레위기 2장 > 오늘의 성경

레위기 2장

작성자 관리자 댓글 0건 조회 0회
작성일 21-12-06 20:34
레위기 2장

1 누구든지 소제의 예물을 여호와께 드리려거든 고운 가루로 예물을 삼아 그 위에 기름을 붓고 또 그 위에 유향을 놓아
1 And when any  will offer  a meat  offering  unto the LORD , his offering  shall be of fine flour

2 아론의 자손 제사장들에게로 가져올 것이요 제사장은 그 고운 기름 가루 한 줌과 그 모든 유향을 취하여 기념물로 단 위에 불사를찌니 이는 화제라 여호와께 향기로운 냄새니라
2 And he shall bring  it to Aaron's  sons  the priests : and he shall take  thereout  his handful  of the flour  thereof, and of the oil  thereof, with all the frankincense  thereof

3 그 소제물의 남은 것은 아론과 그 자손에게 돌릴찌니 이는 여호와의 화제 중에 지극히 거룩한 것이니라
3 And the remnant  of the meat offering  shall be Aaron's  and his sons ': it is a thing most  holy  of the offerings  of the LORD  made by fire .

4 네가 화덕에 구운 것으로 소제의 예물을 드리려거든 고운 가루에 기름을 섞어 만든 무교병이나 기름을 바른 무교전병을 드릴 것이요
4 And if thou bring  an oblation  of a meat offering  baken  in the oven , it shall be unleavened  cakes  of fine flour  mingled  with oil , or unleavened  wafers  anointed  with oil .

5 번철에 부친 것으로 소제의 예물을 드리려거든 고운 가루에 누룩을 넣지 말고 기름을 섞어
5 And if thy oblation  be a meat offering  baken in a pan , it shall be of fine flour  unleavened , mingled  with oil .

6 조각으로 나누고 그 위에 기름을 부을찌니 이는 소제니라
6 Thou shalt part  it in pieces , and pour  oil  thereon: it is a meat offering .

7 네가 솥에 삶은 것으로 소제를 드리려거든 고운 가루와 기름을 섞어 만들찌니라
7 And if thy oblation  be a meat offering  baken in the fryingpan , it shall be made  of fine flour  with oil .

8 너는 이것들로 만든 소제물을 여호와께로 가져다가 제사장에게 줄것이요 제사장은 그것을 단으로 가져다가
8 And thou shalt bring  the meat offering  that is made  of these things unto the LORD : and when it is presented  unto the priest , he shall bring  it unto the altar .

9 그 소제물 중에서 기념할 것을 취하여 단 위에 불사를찌니 이는 화제라 여호와께 향기로운 냄새니라
9 And the priest  shall take  from the meat offering  a memorial  thereof, and shall burn  it upon the altar : it is an offering made by fire , of a sweet  savour  unto the LORD .

10 소제물의 남은 것은 아론과 그 자손에게 돌릴찌니 이는 여호와의 화제 중에 지극히 거룩한 것이니라
10 And that which is left  of the meat offering  shall be Aaron's  and his sons ': it is a thing most  holy  of the offerings  of the LORD  made by fire .

11 무릇 너희가 여호와께 드리는 소제물에는 모두 누룩을 넣지 말찌니 너희가 누룩이나 꿀을 여호와께 화제로 드려 사르지 못할찌니라
11 No meat offering , which ye shall bring  unto the LORD , shall be made  with leaven : for ye shall burn  no leaven , nor any honey , in any offering  of the LORD  made by fire .

12 처음 익은 것으로는 그것을 여호와께 드릴찌나 향기로운 냄새를 위하여는 단에 올리지 말찌며
12 As for the oblation  of the firstfruits , ye shall offer  them unto the LORD : but they shall not be burnt  on the altar  for a sweet  savour .

13 네 모든 소제물에 소금을 치라 네 하나님의 언약의 소금을 네 소제에 빼지 못할찌니 네 모든 예물에 소금을 드릴찌니라
13 And every oblation  of thy meat offering  shalt thou season  with salt

14 너는 첫 이삭의 소제를 여호와께 드리거든 첫 이삭을 볶아 찧은 것으로 너의 소제를 삼되
14 And if thou offer  a meat offering  of thy firstfruits  unto the LORD , thou shalt offer  for the meat offering  of thy firstfruits  green ears  of corn dried  by the fire , even corn beaten  out of full ears .

15 그 위에 기름을 붓고 그 위에 유향을 더할찌니 이는 소제니라
15 And thou shalt put  oil  upon it, and lay  frankincense  thereon: it is a meat offering .

16 제사장은 찧은 곡식 얼마와 기름의 얼마와 모든 유향을 기념물로 불사를찌니 이는 여호와께 드리는 화제니라
16 And the priest  shall burn  the memorial  of it, part of the beaten corn  thereof, and part of the oil  thereof, with all the frankincense  thereof: it is an offering made by fire  unto the LORD .

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.