미가 1장 > 오늘의 성경

미가 1장

작성자 관리자 댓글 0건 조회 34회
작성일 21-12-06 20:36
미가 1장

1 유다 열왕 요담과 아하스와 히스기야 시대에 모레셋 사람 미가에게 임한 여호와의 말씀 곧 사마리아와 예루살렘에 관한 묵시라
1 The word  of the LORD  that came to Micah  the Morasthite  in the days  of Jotham , Ahaz , and Hezekiah , kings  of Judah , which he saw  concerning Samaria  and Jerusalem .

2 백성들아 너희는 다 들을찌어다 땅과 거기 있는 모든 것들아 자세히 들을찌어다 주 여호와께서 너희에게 대하여 증거하시되 곧 주께서 성전에서 그리하실 것이니라
2 Hear , all ye people

3 여호와께서 그 처소에서 나오시고 강림하사 땅의 높은 곳을 밟으실 것이라
3 For, behold, the LORD  cometh forth  out of his place , and will come down , and tread  upon the high places  of the earth .

4 그 아래서 산들이 녹고 골짜기들이 갈라지기를 불 앞의 밀 같고 비탈로 쏟아지는 물 같을 것이니
4 And the mountains  shall be molten  under him, and the valleys  shall be cleft , as wax  before  the fire , and as the waters  that are poured  down a steep place .

5 이는 다 야곱의 허물을 인함이요 이스라엘 족속의 죄를 인함이라 야곱의 허물이 무엇이뇨 사마리아가 아니뇨 유다의 산당이 무엇이뇨 예루살렘이 아니뇨
5 For the transgression  of Jacob  is all this, and for the sins  of the house  of Israel . What is the transgression  of Jacob ? is it not Samaria ? and what are the high places  of Judah ? are they not Jerusalem ?

6 이러므로 내가 사마리아로 들의 무더기 같게 하고 포도 심을 동산 같게 하며 또 그 돌들을 골짜기에 쏟아 내리고 그 지대를 드러내며
6 Therefore I will make  Samaria  as an heap  of the field , and as plantings  of a vineyard : and I will pour down  the stones  thereof into the valley , and I will discover  the foundations  thereof.

7 그 새긴 우상을 다 파쇄하고 그 음행의 값을 다 불사르며 그 목상을 다 훼파하리니 그가 기생의 값으로 모았은즉 그것이 기생의 값으로 돌아가리라
7 And all the graven images  thereof shall be beaten to pieces , and all the hires  thereof shall be burned  with the fire , and all the idols  thereof will I lay  desolate : for she gathered  it of the hire  of an harlot , and they shall return  to the hire  of an harlot .

8 이러므로 내가 애통하며 애곡하고 벌거벗은 몸으로 행하며 들개같이 애곡하고 타조 같이 애통하리니
8 Therefore I will wail  and howl , I will go  stripped  and naked : I will make  a wailing  like the dragons , and mourning  as the owls  .

9 이는 그 상처는 고칠 수 없고 그것이 유다까지도 이르고 내 백성의 성문 곧 예루살렘에도 미쳤음이니라
9 For her wound  is incurable

10 가드에 고하지 말며 도무지 호곡하지 말찌어다 베들레아브라에서 티끌에 굴찌어다
10 Declare  ye it not at Gath , weep  ye not at all : in the house of Aphrah  roll  thyself in the dust .

11 사빌 거민아 너는 벗은 몸에 수치를 무릅쓰고 나갈찌어다 사아난 거민은 나오지 못하고 벧에셀이 애곡하여 너희로 의지할 곳이 없게 하리라
11 Pass ye away , thou inhabitant  of Saphir , having thy shame  naked : the inhabitant  of Zaanan  came not forth  in the mourning  of Bethezel

12 마롯 거민이 근심 중에 복을 바라니 이는 재앙이 여호와께로 말미암아 예루살렘 성문에 임함이니라
12 For the inhabitant  of Maroth  waited carefully  for good : but evil  came down  from the LORD  unto the gate  of Jerusalem .

13 라기스 거민아 너는 준마에 병거를 메울찌어다 라기스는 딸 시온의 죄의 근본이니 이는 이스라엘의 허물이 네게서 보였음이니라
13 O thou inhabitant  of Lachish , bind  the chariot  to the swift beast : she is the beginning  of the sin  to the daughter  of Zion : for the transgressions  of Israel  were found  in thee.

14 이러므로 너는 가드모레셋에 작별하는 예물을 줄찌어다 악십의 집들이 이스라엘 열왕을 속이리라
14 Therefore shalt thou give  presents  to Moreshethgath : the houses  of Achzib  shall be a lie  to the kings  of Israel .

15 마레사 거민아 내가 장차 너를 얻을 자로 네게 임하게 하리니 이스라엘의 영광이 아둘람까지 이를 것이라
15 Yet will I bring  an heir  unto thee, O inhabitant  of Mareshah : he shall come  unto Adullam  the glory  of Israel .

16 너는 네 기뻐하는 자식으로 인하여 네 머리털을 깎아 대머리 같게 할찌어다 네 머리로 크게 무여지게 하기를 독수리 같게 할찌어다 이는 그들이 사로잡혀 너를 떠났음이니라
16 Make thee bald , and poll  thee for thy delicate  children

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.