호세아 2장 > 오늘의 성경

호세아 2장

작성자 관리자 댓글 0건 조회 3회
작성일 21-12-06 20:36
호세아 2장

1 너희 형제에게는 암미라 하고 너희 자매에게는 루하마라 하라
1 Say  ye unto your brethren , Ammi

2 너희 어미와 쟁론하고 쟁론하라 저는 내 아내가 아니요 나는 저의 남편이 아니라 저로 그 얼굴에서 음란을 제하게 하고 그 유방 사이에서 음행을 제하게 하라
2 Plead  with your mother , plead : for she is not my wife , neither am I her husband : let her therefore put away  her whoredoms  out of her sight , and her adulteries  from between her breasts

3 그렇지 아니하면 내가 저를 벌거벗겨서 그 나던 날과 같게 할 것이요 저로 광야 같이 되게 하며 마른 땅 같이 되게 하여 목말라 죽게 할것이며
3 Lest I strip  her naked , and set  her as in the day  that she was born , and make  her as a wilderness , and set  her like a dry  land , and slay  her with thirst .

4 내가 그 자녀를 긍휼히 여기지 아니하리니 이는 저희가 음란한 자식들임이니라
4 And I will not have mercy  upon her children

5 저희의 어미는 행음하였고 저희를 배었던 자가 부끄러운 일을 행하였나니 대저 저가 이르기를 나는 나를 연애하는 자들을 따르리니 저희가 내 떡과 내 물과 내 양털과 내 삼과 내 기름과 내 술들을 내게 준다 하였느니라
5 For their mother  hath played the harlot : she that conceived  them hath done shamefully : for she said , I will go  after  my lovers , that give  me my bread  and my water , my wool  and my flax , mine oil  and my drink .

6 그러므로 내가 가시로 그 길을 막으며 담을 쌓아 저로 그 길을 찾지 못하게 하리니
6 Therefore, behold, I will hedge  up thy way  with thorns , and make  a wall , that she shall not find  her paths .

7 저가 그 연애하는 자를 따라 갈찌라도 미치지 못하며 저희를 찾을찌라도 만나지 못할 것이라 그제야 저가 이르기를 내가 본 남편에게로 돌아가리니 그 때의 내 형편이 지금보다 나았음이라 하리라
7 And she shall follow  after her lovers , but she shall not overtake  them

8 곡식과 새 포도주와 기름은 내가 저에게 준 것이요 저희가 바알을 위하여 쓴 은과 금도 내가 저에게 더하여 준 것이어늘 저가 알지 못하도다
8 For she did not know  that I gave  her corn , and wine , and oil , and multiplied  her silver  and gold , which they prepared  for Baal .

9 그러므로 그 시절에 내가 내 곡식을 도로 찾으며 그 시기에 내가 내 새 포도주를 도로 찾으며 또 저희 벌거벗은 몸을 가리울 내 양털과 내 삼을 빼앗으리라
9 Therefore will I return , and take away  my corn  in the time  thereof, and my wine  in the season  thereof, and will recover  my wool  and my flax  given to cover  her nakedness .

10 이제 내가 그 수치를 그 연애하는 자의 눈 앞에 드러내리니 저를 내 손에서 건져낼 사람이 없으리라
10 And now will I discover  her lewdness  in the sight  of her lovers , and none  shall deliver  her out of mine hand .

11 내가 그 모든 희락과 절기와 월삭과 안식일과 모든 명절을 폐하겠고
11 I will also cause all her mirth  to cease , her feast days , her new moons , and her sabbaths , and all her solemn feasts .

12 저가 전에 이르기를 이것은 나를 연애하는 자들이 내게 준 값이라 하던 그 포도나무와 무화과나무를 거칠게 하여 수풀이 되게하며 들짐승들로 먹게 하리라
12 And I will destroy  her vines  and her fig trees , whereof she hath said , These are my rewards  that my lovers  have given  me: and I will make  them a forest , and the beasts  of the field  shall eat  them.

13 저가 귀고리와 패물로 장식하고 그 연애하는 자를 따라가서 나를 잊어버리고 향을 살라 바알들을 섬긴 시일을 따라 내가 저에게 벌을 주리라 나 여호와의 말이니라
13 And I will visit  upon her the days  of Baalim , wherein she burned incense  to them, and she decked  herself with her earrings  and her jewels , and she went  after  her lovers , and forgat  me, saith  the LORD .

14 그러므로 내가 저를 개유하여 거친 들로 데리고 가서 말로 위로 하고
14 Therefore, behold, I will allure  her, and bring  her into the wilderness , and speak  comfortably  unto her.

15 거기서 비로소 저의 포도원을 저에게 주고 아골 골짜기로 소망의 문을 삼아 주리니 저가 거기서 응대하기를 어렸을 때와 애굽 땅에서 올라 오던 날과 같이 하리라
15 And I will give  her her vineyards  from thence, and the valley  of Achor  for a door  of hope : and she shall sing  there, as in the days  of her youth , and as in the day  when she came up  out of the land  of Egypt .

16 여호와께서 이르시되 그 날에 네가 나를 내 남편이라 일컫고 다시는 내 바알이라 일컫지 아니하리라
16 And it shall be at that day , saith  the LORD , that thou shalt call  me Ishi

17 내가 바알들의 이름을 저의 입에서 제하여 다시는 그 이름을 기억하여 일컬음이 없게 하리라
17 For I will take away  the names  of Baalim  out of her mouth , and they shall no more be remembered  by their name .

18 그 날에는 내가 저희를 위하여 들짐승과 공중의 새와 땅의 곤충으로 더불어 언약을 세우며 또 이 땅에서 활과 칼을 꺾어 전쟁을 없이 하고 저희로 평안히 눕게 하리라
18 And in that day  will I make  a covenant  for them with the beasts  of the field , and with the fowls  of heaven , and with the creeping things  of the ground : and I will break  the bow  and the sword  and the battle  out of the earth , and will make them to lie down  safely .

19 내가 네게 장가들어 영원히 살되 의와 공변됨과 은총과 긍휼히 여김으로 네게 장가들며
19 And I will betroth  thee unto me for ever

20 진실함으로 네게 장가들리니 네가 여호와를 알리라
20 I will even betroth  thee unto me in faithfulness : and thou shalt know  the LORD .

21 여호와께서 가라사대 그 날에 내가 응하리라 나는 하늘에 응하고 하늘은 땅에 응하고
21 And it shall come to pass in that day , I will hear , saith  the LORD , I will hear  the heavens , and they shall hear  the earth

22 땅은 곡식과 포도주와 기름에 응하고 또 이것들은 이스르엘에 응하리라
22 And the earth  shall hear  the corn , and the wine , and the oil

23 내가 나를 위하여 저를 이 땅에 심고 긍휼히 여김을 받지 못하였던 자를 긍휼히 여기며 내 백성 아니었던 자에게 향하여 이르기를 너는 내 백성이라 하리니 저희는 이르기를 주는 내 하나님이시라 하리라
23 And I will sow  her unto me in the earth

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.