에스겔 47장 > 오늘의 성경

에스겔 47장

작성자 관리자 댓글 0건 조회 4회
작성일 21-12-06 20:36
에스겔 47장

1 그가 나를 데리고 전 문에 이르시니 전의 전면이 동을 향하였는데 그 문지방 밑에서 물이 나와서 동으로 흐르다가 전 우편 제단 남편으로 흘러 내리더라
1 Afterward he brought me again  unto the door  of the house

2 그가 또 나를 데리고 북문으로 나가서 바깥 길로 말미암아 꺾여 동향한 바깥 문에 이르시기로 본즉 물이 그 우편에서 스미어 나오더라
2 Then brought he me out  of the way  of the gate  northward , and led me about  the way  without unto the utter  gate  by the way  that looketh  eastward

3 그 사람이 손에 줄을 잡고 동으로 나아가며 일천척을 척량한 후에 나로 그 물을 건너게 하시니 물이 발목에 오르더니
3 And when the man  that had the line  in his hand  went forth  eastward , he measured  a thousand  cubits , and he brought me through  the waters

4 다시 일천척을 척량하고 나로 물을 건너게 하시니 물이 무릎에 오르고 다시 일천척을 척량하고 나로 물을 건너게 하시니 물이 허리에 오르고
4 Again he measured  a thousand , and brought me through  the waters

5 다시 일천척을 척량하시니 물이 내가 건너지 못할 강이 된지라 그 물이 창일하여 헤엄할 물이요 사람이 능히 건너지 못할 강이더라
5 Afterward he measured  a thousand

6 그가 내게 이르시되 인자야 네가 이것을 보았느냐 하시고 나를 인도하여 강 가로 돌아가게 하시기로
6 And he said  unto me, Son  of man , hast thou seen  this? Then he brought  me, and caused me to return  to the brink  of the river .

7 내가 돌아간즉 강 좌우편에 나무가 심히 많더라
7 Now when I had returned , behold, at the bank  of the river  were very  many  trees  on the one side and on the other.

8 그가 내게 이르시되 이 물이 동방으로 향하여 흘러 아라바로 내려가서 바다에 이르리니 이 흘러 내리는 물로 그 바다의 물이 소성함을 얻을찌라
8 Then said  he unto me, These waters  issue out  toward the east  country , and go down  into the desert , and go  into the sea : which being brought forth  into the sea , the waters  shall be healed .

9 이 강물이 이르는 곳마다 번성하는 모든 생물이 살고 또 고기가 심히 많으리니 이 물이 흘러 들어 가므로 바닷물이 소성함을 얻겠고 이 강이 이르는 각처에 모든 것이 살 것이며
9 And it shall come to pass, that every thing  that liveth , which moveth , whithersoever the rivers  shall come , shall live : and there shall be a very  great  multitude of fish , because these waters  shall come  thither: for they shall be healed

10 또 이 강 가에 어부가 설 것이니 엔게디에서부터 에네글라임까지 그물 치는 곳이 될 것이라 그 고기가 각기 종류를 따라 큰 바다의 고기 같이 심히 많으려니와
10 And it shall come to pass, that the fishers  shall stand  upon it from Engedi  even unto Eneglaim

11 그 진펄과 개펄은 소성되지 못하고 소금 땅이 될 것이며
11 But the miry places  thereof and the marishes  thereof shall not be healed

12 강 좌우 가에는 각종 먹을 실과나무가 자라서 그 잎이 시들지 아니하며 실과가 끊치지 아니하고 달마다 새 실과를 맺으리니 그물이 성소로 말미암아 나옴이라 그 실과는 먹을 만하고 그 잎사귀는 약재료가 되리라
12 And by the river  upon the bank  thereof, on this side and on that side, shall grow  all trees  for meat , whose leaf  shall not fade , neither shall the fruit  thereof be consumed : it shall bring forth new fruit  according to his months , because their waters  they issued out  of the sanctuary : and the fruit  thereof shall be for meat , and the leaf  thereof for medicine .

13 나 주 여호와가 말하노라 너희는 이 지계대로 이스라엘 십 이 지파에게 이 땅을 나누어 기업이 되게 하되 요셉에게는 두 분깃이니라
13 Thus saith  the Lord  GOD

14 내가 옛적에 맹세하여 이 땅으로 너희 열조에게 주마 하였었나니 너희는 피차 없이 나누어 기업을 삼으라 이 땅이 너희의 기업이 되리라
14 And ye shall inherit  it, one  as well as another : concerning the which I lifted up  mine hand  to give  it unto your fathers : and this land  shall fall  unto you for inheritance .

15 이 땅 지계는 이러하니라 북방은 대해에서 헤들론 길로 말미암아 스닷 어귀까지니
15 And this shall be the border  of the land  toward the north  side , from the great  sea , the way  of Hethlon , as men go  to Zedad

16 곧 하맛과 브로다며 다메섹 지계와 하맛 지계 사이에 있는 시브라임과 하우란 지계 곁에 있는 하셀핫디곤이라
16 Hamath , Berothah , Sibraim , which is between the border  of Damascus  and the border  of Hamath

17 그 지계가 바닷가에서부터 다메섹 지계에 있는 하살에논까지요 그 지계가 또 극북방에 있는 하맛 지계에 미쳤나니 이는 그 북방이요
17 And the border  from the sea  shall be Hazarenan , the border  of Damascus , and the north  northward , and the border  of Hamath . And this is the north  side .

18 동방은 하우란과 다메섹과 및 길르앗과 이스라엘 땅 사이에 있는 요단강이니 북편 지계에서부터 동해까지 척량하라 이는 그 동방이요
18 And the east  side  ye shall measure  from  Hauran , and from  Damascus , and from  Gilead , and from  the land  of Israel  by Jordan , from the border  unto the east  sea . And this is the east  side .

19 남방은 다말에서부터 므리봇 가데스 물에 이르고 애굽 시내를 따라 대해에 이르나니 이는 그 남방이요
19 And the south  side  southward , from Tamar  even to the waters  of strife  in Kadesh , the river  to the great  sea . And this is the south  side  southward .

20 서방은 대해라 남편 지계에서부터 맞은편 하맛 어귀까지 이르나니 이는 그 서방이니라
20 The west  side  also shall be the great  sea  from the border , till a man come  over against  Hamath . This is the west  side .

21 그런즉 너희가 이스라엘 모든 지파대로 이 땅을 나누어 차지하라
21 So shall ye divide  this land  unto you according to the tribes  of Israel .

22 너희는 이 땅을 나누되 제비 뽑아 너희와 너희 가운데 우거하는 외인 곧 너희 가운데서 자녀를 낳은 자의 기업이 되게 할찌니 너희는 그 외인을 본토에서 난 이스라엘 족속 같이 여기고 그들로 이스라엘 지파 중에서 너희와 함께 기업을 얻게 하되
22 And it shall come to pass, that ye shall divide  it by lot for an inheritance  unto you, and to the strangers  that sojourn  among  you, which shall beget  children  among  you: and they shall be unto you as born  in the country  among the children  of Israel

23 외인이 우거하는 그 지파에서 그 기업을 줄찌니라 나 주 여호와의 말이니라
23 And it shall come to pass, that in what tribe  the stranger  sojourneth , there shall ye give  him his inheritance , saith  the Lord  GOD .

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.