에스겔 42장 > 오늘의 성경

에스겔 42장

작성자 관리자 댓글 0건 조회 7회
작성일 21-12-06 20:36
에스겔 42장

1 그가 나를 데리고 밖으로 나가 북편 뜰로 가서 두 방에 이르니 그 두 방의 하나는 골방 앞 뜰을 향하였고 하나는 북편 건물을 향하였는데
1 Then he brought me forth  into the utter  court , the way toward  the north : and he brought  me into the chamber  that was over against the separate place , and which was before the building  toward the north .

2 그 방들의 자리의 장이 일백척이요 광이 오십척이며 그 문은 북을 향하였고
2 Before  the length  of an hundred  cubits  was the north  door , and the breadth  was fifty  cubits .

3 그 방 삼층에 툇마루들이 있는데 한 방의 툇마루는 이십척 되는 안 뜰과 마주 대하였고 한 방의 툇마루는 바깥 뜰 박석 깔린 곳과 마주 대하였으며
3 Over against the twenty  cubits which were for the inner  court , and over against the pavement  which was for the utter  court , was gallery  against  gallery  in three  stories.

4 그 두 방 사이에 통한 길이 있어 광이 십척이요 장이 일백척이며 그 문들은 북을 향하였으며
4 And before  the chambers  was a walk  of ten  cubits  breadth  inward , a way  of one  cubit

5 그 상층의 방은 제일 좁으니 이는 툇마루들을 인하여 하층과 중층보다 상층이 더 줄어짐이라
5 Now the upper  chambers  were shorter : for the galleries  were higher  than these , than the lower , and than the middlemost  of the building .

6 그 방이 삼층이라도 뜰의 기둥 같은 기둥이 없으므로 그 상층이 하층과 중층보다 더욱 좁아짐이더라
6 For they were in three  stories, but had not pillars  as the pillars  of the courts : therefore the building was straitened  more than the lowest  and the middlemost  from the ground .

7 그 한 방의 바깥 담 곧 뜰의 담과 마주 대한 담의 장이 오십척이니
7 And the wall  that was without  over against  the chambers , toward  the utter  court  on the forepart  of the chambers , the length  thereof was fifty  cubits .

8 바깥 뜰로 향한 방의 장이 오십척임이며 성전 앞을 향한 방은 일 백척이며
8 For the length  of the chambers  that were in the utter  court  was fifty  cubits : and, lo, before  the temple  were an hundred  cubits .

9 이 방들 아래에 동편에서 들어가는 통행구가 있으니 곧 바깥 뜰에서 들어가는 통행구더라
9 And from under these chambers  was the entry  on the east side , as one goeth  into them  from the utter  court .

10 남편 골방 뜰 맞은편과 남편 건물 맞은편에도 방 둘이 있는데
10 The chambers  were in the thickness  of the wall  of the court  toward  the east , over against  the separate place , and over against  the building .

11 그 두 방 사이에 길이 있고 그 방들의 모양은 북편 방 같고 그 장광도 같으며 그 출입구와 문도 그와 같으며
11 And the way  before  them was like the appearance  of the chambers  which were toward  the north , as long as  they, and as broad as  they: and all their goings out  were both according to their fashions , and according to their doors .

12 이 남편 방에 출입하는 문이 있는데 담 동편 길머리에 있더라
12 And according to the doors  of the chambers  that were toward  the south  was a door  in the head  of the way , even the way  directly  before  the wall  toward  the east , as one entereth  into them.

13 그가 내게 이르되 좌우 골방 뜰 앞 곧 북편 남편에 있는 방들은 거룩한 방이라 여호와를 가까이 하는 제사장들이 지성물을 거기서 먹을 것이며 지성물 곧 소제와 속죄제와 속건제의 제물을 거기 둘 것이며 이는 거룩한 곳이라
13 Then said  he unto me, The north  chambers  and the south  chambers , which are before  the separate place , they be holy  chambers , where the priests  that approach  unto the LORD  shall eat  the most  holy things : there shall they lay  the most  holy things , and the meat offering , and the sin offering , and the trespass offering

14 제사장의 의복은 거룩하므로 제사장이 성소에 들어갔다가 나올 때에 바로 바깥 뜰로 가지 못하고 수종드는 그 의복을 그 방에 두고 다른 옷을 입고 백성의 뜰로 나갈 것이니라 하더라
14 When the priests  enter  therein, then shall they not go out  of the holy  place into the utter  court , but there they shall lay  their garments  wherein they minister

15 그가 안에 있는 전 척량하기를 마친 후에 나를 데리고 동향한 문 길로 나가서 사면 담을 척량하는데
15 Now when he had made an end  of measuring  the inner  house , he brought me forth  toward  the gate  whose prospect  is toward  the east , and measured  it round about .

16 그가 척량하는 장대 곧 그 장대로 동편을 척량하니 오백척이요
16 He measured  the east  side  with the measuring  reed , five  hundred  reeds , with the measuring  reed  round about .

17 그 장대로 북편을 척량하니 오백척이요
17 He measured  the north  side , five  hundred  reeds , with the measuring  reed  round about .

18 그 장대로 남편을 척량하니 오백척이요
18 He measured  the south  side , five  hundred  reeds , with the measuring  reed .

19 서편으로 돌이켜 그 장대로 척량하니 오백척이라
19 He turned about  to the west  side , and measured  five  hundred  reeds  with the measuring  reed .

20 그가 이와 같이 그 사방을 척량하니 그 사방 담 안 마당의 장과 광이 오백척씩이라 그 담은 거룩한 것과 속된 것을 구별하는 것이더라
20 He measured  it by the four  sides : it had a wall  round about , five  hundred  reeds long , and five  hundred  broad , to make a separation  between the sanctuary  and the profane place .

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.