예레미야 37장 > 오늘의 성경

예레미야 37장

작성자 관리자 댓글 0건 조회 0회
작성일 21-12-06 20:36
예레미야 37장

1 요시야의 아들 시드기야가 여호야김의 아들 고니야를 대신하여 왕이 되었으니 이는 바벨론 왕 느부갓네살이 그로 유다 땅의 왕을 삼음이었더라
1 And king  Zedekiah  the son  of Josiah  reigned  instead of Coniah  the son  of Jehoiakim , whom Nebuchadrezzar  king  of Babylon  made king  in the land  of Judah .

2 그와 그 신하와 그 땅 백성이 여호와께서 선지자 예레미야로 하신 말씀을 듣지 아니하니라
2 But neither he, nor his servants , nor the people  of the land , did hearken  unto the words  of the LORD , which he spake  by  the prophet  Jeremiah .

3 시드기야왕이 셀레먀의 아들 여후갈과 마아세야의 아들 제사장 스바냐를 선지자 예레미야에게 보내어 청하되 너는 우리를 위하여 우리 하나님 여호와께 기도하라 하였으니
3 And Zedekiah  the king  sent  Jehucal  the son  of Shelemiah  and Zephaniah  the son  of Maaseiah  the priest  to the prophet  Jeremiah , saying , Pray  now unto the LORD  our God  for us.

4 때에 예레미야가 갇히지 아니하였으므로 백성 가운데 출입하는 중이었더라
4 Now Jeremiah  came in  and went out  among  the people : for they had not put  him into prison  .

5 바로의 군대가 애굽에서 나오매 예루살렘을 에워쌌던 갈대아인이 그 소문을 듣고 예루살렘에서 떠났더라
5 Then Pharaoh's  army  was come forth  out of Egypt : and when the Chaldeans  that besieged  Jerusalem  heard  tidings  of them, they departed  from Jerusalem .

6 여호와의 말씀이 선지자 예레미야에게 임하여 가라사대
6 Then came the word  of the LORD  unto the prophet  Jeremiah , saying ,

7 이스라엘의 하나님 나 여호와가 이같이 말하노라 너희를 보내어 내게 구하게 한 유다 왕에게 이르라 너희를 도우려고 나왔던 바로의 군대는 자기 땅 애굽으로 돌아가겠고
7 Thus saith  the LORD , the God  of Israel

8 갈대아인이 다시 와서 이 성을 쳐서 취하여 불사르리라
8 And the Chaldeans  shall come again , and fight  against this city , and take  it, and burn  it with fire .

9 나 여호와가 이같이 말하노라 너희는 스스로 속여 말하기를 갈대아인이 반드시 우리를 떠나리라 하지 말라 그들이 떠나지 아니하리라
9 Thus saith  the LORD

10 가령 너희가 너희를 치는 갈대아인의 온 군대를 쳐서 그 중에 부상자만 남긴다 할찌라도 그들이 각기 장막에서 일어나 이 성을 불사르리라
10 For though ye had smitten  the whole army  of the Chaldeans  that fight  against you, and there remained  but wounded  men  among them, yet should they rise up  every man  in his tent , and burn  this city  with fire .

11 갈대아인의 군대가 바로의 군대를 두려워하여 예루살렘에서 떠나매
11 And it came to pass, that when the army  of the Chaldeans  was broken up  from Jerusalem  for fear  of Pharaoh's  army ,

12 예레미야가 베냐민 땅에서 백성 중 분깃을 받으려고 예루살렘을 떠나 그리로 가려하여
12 Then Jeremiah  went forth  out of Jerusalem  to go  into the land  of Benjamin , to separate  himself thence in the midst  of the people .

13 베냐민 문에 이른즉 하나냐의 손자요 셀레먀의 아들인 이리야라 이름하는 문지기의 두목이 선지자 예레미야를 붙잡아 가로되 네가 갈대아인에게 항복하려 하는도다
13 And when he was in the gate  of Benjamin , a captain  of the ward  was there, whose name  was Irijah , the son  of Shelemiah , the son  of Hananiah

14 예레미야가 가로되 망령되다 나는 갈대아인에게 항복하려 하지 아니하노라 이리야가 듣지 아니하고 예레미야를 잡아 방백들에게로 끌어가매
14 Then said  Jeremiah , It is false

15 방백들이 노하여 예레미야를 때려서 서기관 요나단의 집에 가두었으니 이는 그들이 이 집으로 옥을 삼았음이더라
15 Wherefore the princes  were wroth  with Jeremiah , and smote  him, and put  him in prison  in the house  of Jonathan  the scribe : for they had made  that the prison .

16 예레미야가 토굴 옥 음실에 들어간지 여러날만에
16 When Jeremiah  was entered  into the dungeon  , and into the cabins , and Jeremiah  had remained  there many  days

17 시드기야왕이 보내어 그를 이끌어 내고 왕궁에서 그에게 비밀히 물어 가로되 여호와께로서 받은 말씀이 있느뇨 예레미야가 대답하되 있나이다 또 가로되 왕이 바벨론 왕의 손에 붙임을 입으리이다
17 Then Zedekiah  the king  sent , and took him out : and the king  asked  him secretly  in his house , and said , Is there any word  from the LORD ? And Jeremiah  said , There is : for, said  he, thou shalt be delivered  into the hand  of the king  of Babylon .

18 예레미야가 다시 시드기야왕에게 이르되 내가 왕에게나 왕의 신하에게나 이 백성에게 무슨 죄를 범하였관대 나를 옥에 가두었나이까
18 Moreover Jeremiah  said  unto king  Zedekiah , What have I offended  against thee, or against thy servants , or against this people , that ye have put  me in prison  ?

19 바벨론 왕이 와서 왕과 이 땅을 치지 아니하리라고 예언한 왕의 선지자들이 이제 어디 있나이까
19 Where are now  your prophets  which prophesied  unto you, saying , The king  of Babylon  shall not come  against you, nor against this land ?

20 내 주 왕이여 이제 청컨대 나를 들으시며 나의 탄원을 받으사 나를 서기관 요나단의 집으로 돌려보내지 마옵소서 내가 거기서 죽을까 두려워하나이다
20 Therefore hear  now, I pray thee, O my lord  the king : let my supplication , I pray thee, be accepted  before  thee

21 이에 시드기야왕이 명하여 예레미야를 시위대 뜰에 두고 떡 만드는 자의 거리에서 매일 떡 한덩이씩 그에게 주게 하매 성중에 떡이 다할 때까지 이르니라 예레미야가 시위대 뜰에 머무니라
21 Then Zedekiah  the king  commanded  that they should commit  Jeremiah  into the court  of the prison , and that they should give  him daily  a piece  of bread  out of the bakers ' street , until all the bread  in the city  were spent . Thus Jeremiah  remained  in the court  of the prison .

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.