예레미야 27장 > 오늘의 성경

예레미야 27장

작성자 관리자 댓글 0건 조회 11회
작성일 21-12-06 20:36
예레미야 27장

1 유다 왕 요시야의 아들 여호야김의 즉위한지 오래지 아니하여서 여호와께서 말씀으로 나 예레미야에게 이르시니라
1 In the beginning  of the reign  of Jehoiakim  the son  of Josiah  king  of Judah  came this word  unto Jeremiah  from the LORD , saying ,

2 여호와께서 이같이 내게 이르시되 너는 줄과 멍에를 만들어 네 목에 얹고
2 Thus saith  the LORD  to me

3 유다 왕 시드기야를 보러 예루살렘에 온 사신들의 손에도 그것을 붙여 에돔 왕과 모압 왕과 암몬 자손의 왕과 두로 왕과 시돈 왕에게 보내며
3 And send  them to the king  of Edom , and to the king  of Moab , and to the king  of the Ammonites  , and to the king  of Tyrus , and to the king  of Zidon , by the hand  of the messengers  which come  to Jerusalem  unto Zedekiah  king  of Judah

4 그들에게 명하여 그 주에게 이르게 하기를 만군의 여호와 이스라엘의 하나님이 말씀하시되 너희는 너희 주에게 이같이 고하라
4 And command  them to say  unto their masters , Thus saith  the LORD  of hosts , the God  of Israel

5 나는 내 큰 능과 나의 든 팔로 땅과 그 위에 있는 사람과 짐승들을 만들고 나의 소견에 옳은대로 땅을 사람에게 주었노라
5 I have made  the earth , the man  and the beast  that are upon  the ground , by my great  power  and by my outstretched  arm , and have given  it unto whom it seemed  meet  unto me.

6 이제 내가 이 모든 땅을 내 종 바벨론 왕 느부갓네살의 손에 주고 또 들짐승들을 그에게 주어서 부리게 하였나니
6 And now have I given  all these lands  into the hand  of Nebuchadnezzar  the king  of Babylon , my servant

7 열방이 그와 그 아들과 손자를 섬기리라 그의 땅의 기한이 이르면 여러 나라와 큰 왕이 그로 자기를 섬기게 하리라 마는
7 And all nations  shall serve  him, and his son , and his son's  son , until the very time  of his land  come : and then many  nations  and great  kings  shall serve  themselves of him.

8 나 여호와가 이르노라 바벨론 왕 느부갓네살을 섬기지 아니하는 국민이나 그 목으로 바벨론 왕의 멍에를 메지 아니하는 백성은 내가 그의 손으로 진멸시키기까지 칼과 기근과 염병으로 벌하리라
8 And it shall come to pass, that the nation  and kingdom  which will not serve  the same Nebuchadnezzar  the king  of Babylon , and that will not put  their neck  under the yoke  of the king  of Babylon , that nation  will I punish , saith  the LORD , with the sword , and with the famine , and with the pestilence , until I have consumed  them by his hand .

9 너희는 너희 선지자나 너희 복술이나 너희 꿈꾸는 자나 너희 술사나 너희 요술객이 너희에게 이르기를 너희가 바벨론 왕을 섬기지 아니하리라 하여도 듣지 말라
9 Therefore hearken  not ye to your prophets , nor to your diviners , nor to your dreamers , nor to your enchanters , nor to your sorcerers , which speak  unto you, saying , Ye shall not serve  the king  of Babylon :

10 그들은 너희에게 거짓을 예언하여서 너희로 너희 땅에서 멀리 떠나게 하며 또 나로 너희를 몰아내게 하며 너희를 멸하게 하느니라
10 For they prophesy  a lie  unto you, to remove you far  from your land

11 오직 그 목으로 바벨론 왕의 멍에를 메고 그를 섬기는 나라는 내가 그들을 그 땅에 머물러서 밭을 갈며 거기 거하게 하리라 하셨다 하라 여호와의 말이니라
11 But the nations  that bring  their neck  under the yoke  of the king  of Babylon , and serve  him, those will I let remain still  in their own land , saith  the LORD

12 내가 이 모든 말씀대로 유다 왕 시드기야에게 고하여 가로되 왕과 백성은 목으로 바벨론 왕의 멍에를 메고 그와 그 백성을 섬기소서 그리하면 살리이다
12 I spake  also to Zedekiah  king  of Judah  according to all these words , saying , Bring  your necks  under the yoke  of the king  of Babylon , and serve  him and his people , and live .

13 어찌하여 왕과 왕의 백성이 여호와께서 바벨론 왕을 섬기지 아니하는 나라에 대하여 하신 말씀 같이 칼과 기근과 염병에 죽으려 하나이까
13 Why will ye die , thou and thy people , by the sword , by the famine , and by the pestilence , as the LORD  hath spoken  against the nation  that will not serve  the king  of Babylon ?

14 왕과 백성에게 바벨론 왕을 섬기지 아니하리라 하는 선지자의 말을 듣지 마소서 그들은 거짓을 예언하나이다
14 Therefore hearken  not unto the words  of the prophets  that speak  unto you, saying , Ye shall not serve  the king  of Babylon : for they prophesy  a lie  unto you.

15 여호와께서 말씀하시되 내가 그들을 보내지 아니하였거늘 그들이 내 이름으로 거짓을 예언하니 내가 너희를 몰아내며 너희와 너희에게 예언하는 선지자들을 멸망시키기에 이르리라 하셨나이다
15 For I have not sent  them, saith  the LORD , yet they prophesy  a lie  in my name

16 내가 또 제사장들과 그 모든 백성에게 고하여 가로되 여호와께서 이같이 말씀하시되 여호와의 집기구를 이제 바벨론에서 속히 돌려오리라고 너희에게 예언하는 선지자들의 말을 듣지 말라 이는 그들이 거짓을 예언함이니라 하셨나니
16 Also I spake  to the priests  and to all this people , saying , Thus saith  the LORD

17 너희는 그들을 듣지 말고 바벨론 왕을 섬기라 그리하면 살리라 어찌하여 이 성으로 황무지가 되게 하겠느냐
17 Hearken  not unto them

18 만일 그들이 선지자이고 여호와의 말씀이 그들에게 있을찐대 그들이 여호와의 집에와 유다 왕의 집에와 예루살렘에 남아 있는 기구가 바벨론으로 옮겨가지 않도록 만군의 여호와께 구하여야 할 것이니라
18 But if they be prophets , and if the word  of the LORD  be  with them, let them now make intercession  to the LORD  of hosts , that the vessels  which are left  in the house  of the LORD , and in the house  of the king  of Judah , and at Jerusalem , go  not to Babylon .

19 만군의 여호와께서 기둥들과 놋바다와 받침들과 및 이 성에 남아있는 기구에 대하여 이같이 말씀하시나니
19 For thus saith  the LORD  of hosts  concerning the pillars , and concerning the sea , and concerning the bases , and concerning the residue  of the vessels  that remain  in this city ,

20 이것은 바벨론 왕 느부갓네살이 유다 왕 여호야김의 아들 여고니야와 유다와 예루살렘 모든 귀족을 예루살렘에서 바벨론으로 사로잡아 옮길 때에 취하지 아니하였던 것이라
20 Which Nebuchadnezzar  king  of Babylon  took  not, when he carried away captive  Jeconiah  the son  of Jehoiakim  king  of Judah  from Jerusalem  to Babylon , and all the nobles  of Judah  and Jerusalem

21 만군의 여호와 이스라엘의 하나님이 여호와의 집에와 유다 왕의 집에와 예루살렘에 남아 있는 그 기구에 대하여 이같이 말씀하시되
21 Yea, thus saith  the LORD  of hosts , the God  of Israel , concerning the vessels  that remain  in the house  of the LORD , and in the house  of the king  of Judah  and of Jerusalem

22 그것들이 바벨론으로 옮김을 입고 내가 이것을 돌아보는 날까지 거기 있을 것이니라 그 후에 내가 그것을 옮겨 이곳에 다시 두리라 여호와의 말이니라
22 They shall be carried  to Babylon , and there shall they be until the day  that I visit  them, saith  the LORD

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.