예레미야 18장 > 오늘의 성경

예레미야 18장

작성자 관리자 댓글 0건 조회 9회
작성일 21-12-06 20:36
예레미야 18장

1 여호와께로부터 예레미야에게 임한 말씀에 가라사대
1 The word  which came to Jeremiah  from the LORD , saying ,

2 너는 일어나 토기장이의 집으로 내려가라 내가 거기서 내 말을 네게 들리리라 하시기로
2 Arise , and go down  to the potter's  house , and there I will cause thee to hear  my words .

3 내가 토기장이의 집으로 내려가서 본즉 그가 녹로로 일을 하는데
3 Then I went down  to the potter's  house , and, behold , he wrought  a work  on the wheels .

4 진흙으로 만든 그릇이 토기장이의 손에서 파상하매 그가 그것으로 자기 의견에 선한대로 다른 그릇을 만들더라
4 And the vessel  that he made  of clay  was marred  in the hand  of the potter : so he made  it again  another  vessel , as seemed  good  to the potter  to make  it.

5 때에 여호와의 말씀이 내게 임하니라 가라사대
5 Then the word  of the LORD  came to me, saying ,

6 나 여호와가 이르노라 이스라엘 족속아 이 토기장이의 하는것 같이 내가 능히 너희에게 행하지 못하겠느냐 이스라엘 족속아 진흙이 토기장이의 손에 있음 같이 너희가 내 손에 있느니라
6 O house  of Israel , cannot  I do  with you as this potter ? saith  the LORD . Behold, as the clay  is in the potter's  hand , so are ye in mine hand , O house  of Israel .

7 내가 언제든지 어느 민족이나 국가를 뽑거나 파하거나 멸하리라 한다고 하자
7 At what instant  I shall speak  concerning a nation , and concerning a kingdom , to pluck up , and to pull down , and to destroy  it

8 만일 나의 말한 그 민족이 그 악에서 돌이키면 내가 그에게 내리기로 생각하였던 재앙에 대하여 뜻을 돌이키겠고
8 If that nation , against whom I have pronounced , turn  from their evil , I will repent  of the evil  that I thought  to do  unto them.

9 내가 언제든지 어느 민족이나 국가를 건설하거나 심으리라 한다고 하자
9 And at what instant  I shall speak  concerning a nation , and concerning a kingdom , to build  and to plant  it

10 만일 그들이 나 보기에 악한 것을 행하여 내 목소리를 청종치 아니하면 내가 그에게 유익케 하리라 한 선에 대하여 뜻을 돌이키리라
10 If it do  evil  in my sight , that it obey  not my voice , then I will repent  of the good , wherewith I said  I would benefit  them.

11 그러므로 이제 너는 유다 사람들과 예루살렘 거민들에게 말하여 이르기를 여호와의 말씀에 보라 내가 너희에게 재앙을 내리며 계책을 베풀어 너희를 치려하노니 너희는 각기 악한 길에서 돌이키며 너희 길과 행위를 선하게 하라 하셨다 하라
11 Now therefore go to, speak  to the men  of Judah , and to the inhabitants  of Jerusalem , saying , Thus saith  the LORD

12 그러나 그들이 말하기를 이는 헛된 말이라 우리는 우리의 도모대로 행하며 우리는 각기 악한 마음의 강퍅한대로 행하리라 하느니라
12 And they said , There is no hope : but we will walk  after  our own devices , and we will every one  do  the imagination  of his evil  heart .

13 그러므로 나 여호와가 이같이 말하노라 너희는 누가 이러한 일을 들었는가 열방 중에 물어보라 처녀 이스라엘이 심히 가증한 일을 행하였도다
13 Therefore thus saith  the LORD

14 레바논의 눈이 어찌 들의 반석을 떠나겠으며 원방에서 흘러내리는 찬물이 어찌 마르겠느냐
14 Will a man leave  the snow  of Lebanon  which cometh from the rock  of the field ? or shall the cold  flowing  waters  that come from another place  be forsaken ?

15 대저 내 백성은 나를 잊고 허무한 것에게 분향하거니와 이러한 것들은 그들로 그 길 곧 그 옛길에서 넘어지게 하며 곁길 곧 닦지 아니한 길로 행케 하여
15 Because my people  hath forgotten  me, they have burned incense  to vanity , and they have caused them to stumble  in their ways  from the ancient  paths  , to walk  in paths , in a way  not cast up

16 그들의 땅으로 놀랍고 영영한 치소가 되게 하리니 그리로 지나는 자마다 놀라서 그 머리를 흔들리라
16 To make  their land  desolate , and a perpetual  hissing

17 내가 그들을 그 원수 앞에서 흩기를 동풍으로 함 같이 할 것이며 그들의 재난의 날에는 내가 그들에게 등을 보이고 얼굴을 보이지 아니하리라
17 I will scatter  them as with an east  wind  before  the enemy

18 그들이 말하기를 오라 우리가 꾀를 내어 예레미야를 치자 제사장에게서 율법이, 지혜로운 자에게서 모략이, 선지자에게서 말씀이 끊어지지 아니할 것이니 오라 우리가 혀로 그를 치고 그의 아무 말에도 주의치 말자 하나이다
18 Then said  they, Come , and let us devise  devices  against Jeremiah

19 여호와여 나를 돌아 보사 나로 더불어 다투는 그들의 목소리를 들어보옵소서
19 Give heed  to me, O LORD , and hearken  to the voice  of them that contend  with me.

20 어찌 악으로 선을 갚으리이까마는 그들이 나의 생명을 해하려고 구덩이를 팠나이다 내가 주의 분노를 그들에게서 돌이키려 하고 주의 앞에 서서 그들을 위하여 선한 말씀한 것을 기억하옵소서
20 Shall evil  be recompensed  for good ? for they have digged  a pit  for my soul . Remember  that I stood  before  thee to speak  good  for them, and to turn away  thy wrath  from them.

21 그러하온즉 그들의 자녀를 기근에 내어주시며 그들을 칼의 세력에 붙이시며 그들의 아내들은 자녀를 잃고 과부가 되며 그 장정은 사망을 당하며 그 청년은 전장에서 칼을 맞게 하시며
21 Therefore deliver up  their children  to the famine , and pour out  their blood by the force  of the sword

22 주께서 군대로 졸지에 그들에게 임하게 하사 그들의 집에서 부르짖음이 들리게 하옵소서 이는 그들이 나를 취하려고 구덩이를 팠고 내 발을 빠치려고 올무를 베풀었음이니이다
22 Let a cry  be heard  from their houses , when thou shalt bring  a troop  suddenly  upon them: for they have digged  a pit  to take  me, and hid  snares  for my feet .

23 여호와여 그들이 나를 죽이려 하는 계략을 주께서 다 아시오니 그 악을 사하지 마시며 그 죄를 주의 목전에서 도말치 마시고 그들로 주의 앞에 넘어지게 하시되 주의 노하시는 때에 이같이 그들에게 행하옵소서
23 Yet, LORD , thou knowest  all their counsel  against me to slay  me: forgive  not their iniquity , neither blot out  their sin  from thy sight , but let them be overthrown  before  thee

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.