예레미야 16장 > 오늘의 성경

예레미야 16장

작성자 관리자 댓글 0건 조회 3회
작성일 21-12-06 20:36
예레미야 16장

1 여호와의 말씀이 또 내게 임하니라 가라사대
1 The word  of the LORD  came also unto me, saying ,

2 너는 이 땅에서 아내를 취하지 말며 자녀를 두지 말찌니라
2 Thou shalt not take  thee a wife , neither shalt thou have sons  or daughters  in this place .

3 이곳에서 생산한 자녀와 이 땅에서 그들을 해산한 어미와 그들을 낳은 아비에 대하여 나 여호와가 이같이 말하노라
3 For thus saith  the LORD  concerning the sons  and concerning the daughters  that are born  in this place , and concerning their mothers  that bare  them, and concerning their fathers  that begat  them in this land

4 그들은 독한 병으로 죽고 슬퍼함을 입지 못하며 매장함을 얻지 못하여 지면의 분토와 같을 것이며 칼과 기근에 망하고 그 시체는 공중의 새와 땅 짐승의 밥이 되리라
4 They shall die  of grievous  deaths

5 여호와께서 이같이 말씀하시되 상가에 들어가지 말라 가서 통곡하지 말며 그들을 위하여 애곡하지 말라 내가 이 백성에게서 나의 평강을 빼앗으며 인자와 긍휼을 제함이니라 여호와의 말이니라
5 For thus saith  the LORD , Enter  not into the house  of mourning , neither go  to lament  nor bemoan  them: for I have taken away  my peace  from this people , saith  the LORD , even lovingkindness  and mercies .

6 큰 자든지 작은 자든지 이 땅에서 죽으리니 그들이 매장되지 못할 것이며 그들을 위하여 애곡하는 자도 없겠고 자기 몸을 베거나 대머리 되게 하는 자도 없을 것이며
6 Both the great  and the small  shall die  in this land : they shall not be buried , neither shall men lament  for them, nor cut  themselves, nor make themselves bald  for them:

7 슬플 때에 떡을 떼며 그 죽은 자를 인하여 그들을 위로하는 자가 없을 것이며 그들의 아비나 어미의 상사를 위하여 위로의 잔을 그들에게 마시울 자가 없으리라
7 Neither shall men tear  themselves for them in mourning , to comfort  them for the dead

8 너는 잔치집에 들어가서 그들과 함께 앉아 먹거나 마시지 말라
8 Thou shalt not also go  into the house  of feasting , to sit  with them to eat  and to drink .

9 만군의 여호와 이스라엘의 하나님이 이같이 말하노라 보라 기뻐하는 소리와 즐거워하는 소리와 신랑의 소리와 신부의 소리를 내가 네 목전, 네 시대에 이곳에서 끊어지게 하리라
9 For thus saith  the LORD  of hosts , the God  of Israel

10 네가 이 모든 말로 백성에게 고할 때에 그들이 네게 묻기를 여호와께서 우리에게 이 모든 큰 재앙을 광포하심은 어찜이며 우리의 죄악은 무엇이며 우리가 우리 하나님 여호와께 범한 죄는 무엇이뇨 하거든
10 And it shall come to pass, when thou shalt shew  this people  all these words , and they shall say  unto thee, Wherefore hath the LORD  pronounced  all this great  evil  against us? or what is our iniquity ? or what is our sin  that we have committed  against the LORD  our God ?

11 너는 그들에게 대답하기를 여호와께서 말씀하시되 너희 열조가 나를 버리고 다른 신들을 좇아서 그들을 섬기며 그들에게 절하고 나를 버려 내 법을 지키지 아니하였음이라
11 Then shalt thou say  unto them, Because your fathers  have forsaken  me, saith  the LORD , and have walked  after  other  gods , and have served  them, and have worshipped  them, and have forsaken  me, and have not kept  my law

12 너희가 너희 열조보다 더욱 악을 행하였도다 보라 너희가 각기 악한 마음의 강퍅함을 따라 행하고 나를 청종치 아니하였으므로
12 And ye have done  worse  than your fathers

13 내가 너희를 이 땅에서 쫓아내어 너희와 너희 열조의 알지 못하던 땅에 이르게 할 것이라 너희가 거기서 주야로 다른 신들을 섬기리니 이는 내가 너희에게 은혜를 베풀지 아니함이라 하셨다 하라
13 Therefore will I cast  you out of this land  into a land  that ye know  not, neither ye nor your fathers

14 여호와께서 가라사대 그러나 보라 날이 이르리니 다시는 이스라엘 자손을 애굽 땅에서 인도하여 내신 여호와의 사심으로 맹세하지 아니하고
14 Therefore, behold, the days  come , saith  the LORD , that it shall no more be said , The LORD  liveth , that brought up  the children  of Israel  out of the land  of Egypt

15 이스라엘 자손을 북방 땅과 그 모든 쫓겨났던 나라에서 인도하여 내신 여호와의 사심으로 맹세하리라 내가 그들을 그 열조에게 준 그들의 땅으로 인도하여 들이리라
15 But, The LORD  liveth , that brought up  the children  of Israel  from the land  of the north , and from all the lands  whither he had driven  them: and I will bring them again  into their land  that I gave  unto their fathers .

16 여호와께서 가라사대 보라 내가 많은 어부를 불러다가 그들을 낚게 하며 그 후에 많은 포수를 불러다가 그들을 모든 산과 모든 작은 산과 암혈에서 사냥하게 하리니
16 Behold, I will send  for many  fishers  , saith  the LORD , and they shall fish  them

17 이는 내 눈이 그들의 행위를 감찰하므로 그들이 내 얼굴 앞에서 숨김을 얻지 못하며 그들의 죄악이 내 목전에서 은폐되지 못함이라
17 For mine eyes  are upon all their ways : they are not hid  from my face , neither is their iniquity  hid  from  mine eyes .

18 내가 위선 그들의 악과 죄를 배나 갚을 것은 그들이 그 미운 물건의 시체로 내 땅을 더럽히며 그들의 가증한 것으로 내 산업에 가득하게 하였음이니라
18 And first  I will recompense  their iniquity  and their sin  double

19 여호와 나의 힘, 나의 보장, 환난날의 피난처시여 열방이 땅 끝에서 주께 이르러 말하기를 우리 열조의 계승한 바는 허무하고 망탄하고 무익한 것 뿐이라
19 O LORD , my strength , and my fortress , and my refuge  in the day  of affliction , the Gentiles  shall come  unto thee from the ends  of the earth , and shall say , Surely our fathers  have inherited  lies , vanity , and things wherein there is no profit .

20 인생이 어찌 신 아닌 것을 자기의 신으로 삼겠나이까 하리이다
20 Shall a man  make  gods  unto himself, and they are no gods ?

21 여호와께서 가라사대 보라 이번에 그들에게 내 손과 내 능을 알려서 그들로 내 이름이 여호와인줄 알게 하리라
21 Therefore, behold, I will this once  cause them to know , I will cause them to know  mine hand  and my might

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.