예레미야 15장 > 오늘의 성경

예레미야 15장

작성자 관리자 댓글 0건 조회 0회
작성일 21-12-06 20:36
예레미야 15장

1 여호와께서 내게 이르시되 모세와 사무엘이 내 앞에 섰다 할찌라도 내 마음은 이 백성을 향할 수 없나니 그들을 내 앞에서 쫓아내치라
1 Then said  the LORD  unto me, Though Moses  and Samuel  stood  before  me, yet my mind  could not be toward this people : cast them out  of my sight , and let them go forth .

2 그들이 만일 네게 말하기를 우리가 어디로 나아가리요 하거든 너는 그들에게 이르기를 여호와의 말씀에 사망할 자는 사망으로 나아가고 칼을 받을 자는 칼로 나아가고 기근을 당할 자는 기근으로 나아가고 포로 될 자는 포로 됨으로 나아갈찌니라 하셨다 하라
2 And it shall come to pass, if they say  unto thee, Whither shall we go forth ? then thou shalt tell  them, Thus saith  the LORD

3 나 여호와가 말하노라 내가 그들을 네 가지로 벌하리니 곧 죽이는 칼과 찢는 개와 삼켜 멸하는 공중의 새와 땅의 짐승으로 할 것이며
3 And I will appoint  over them four  kinds , saith  the LORD : the sword  to slay , and the dogs  to tear , and the fowls  of the heaven , and the beasts  of the earth , to devour  and destroy .

4 유다 왕 히스기야의 아들 므낫세가 예루살렘에 행한 바를 인하여 내가 그들을 세계 열방 중에 흩으리라
4 And I will cause  them to be removed  into all kingdoms  of the earth , because  of Manasseh  the son  of Hezekiah  king  of Judah , for that which he did  in Jerusalem .

5 예루살렘아 너를 불쌍히 여길 자 누구며 너를 곡할 자 누구며 돌이켜 네 평안을 물을 자 누구뇨
5 For who shall have pity  upon thee, O Jerusalem ? or who shall bemoan  thee? or who shall go aside  to ask  how thou doest ?

6 여호와께서 가라사대 네가 나를 버렸고 내게서 물러갔으므로 네게로 내 손을 펴서 너를 멸하였노니 이는 내가 뜻을 돌이키기에 염증이 났음이로다
6 Thou hast forsaken  me, saith  the LORD , thou art gone  backward : therefore will I stretch out  my hand  against thee, and destroy  thee

7 내가 그들을 그 땅의 여러 성문에서 키로 까불러 그 자식을 끊어서 내 백성을 멸하였나니 이는 그들이 그 길에서 돌이키지 아니 하였음이라
7 And I will fan  them with a fan  in the gates  of the land

8 그들의 과부가 내 앞에 바다 모래보다 더 많아졌느니라 내가 대낮에 훼멸할 자를 그들에게로 데려다가 그들과 청년들의 어미를 쳐서 놀람과 두려움을 그들에게 졸지에 임하게 하였으며
8 Their widows  are increased  to me above the sand  of the seas : I have brought  upon them against the mother  of the young men  a spoiler  at noonday : I have caused him to fall  upon it suddenly , and terrors  upon the city .

9 일곱 자식을 생산한 여인으로는 쇠약하여 기절하게 하며 오히려 백주에 그의 해로 떨어져서 그로 수치와 근심을 당케 하였느니라 그 남은 자는 그 대적의 칼에 붙이리라 여호와의 말이니라
9 She that hath borne  seven  languisheth : she hath given up  the ghost

10 내게 재앙이로다 나의 모친이여 모친이 나를 온 세계에게 다툼과 침을 당할 자로 낳으셨도다 내가 뀌어주지도 아니하였고 사람이 내게 뀌이지도 아니하였건마는 다 나를 저주하는도다
10 Woe  is me, my mother , that thou hast borne  me a man  of strife  and a man  of contention  to the whole earth ! I have neither lent on usury , nor men have lent to me on usury

11 여호와께서 가라사대 내가 진실로 너를 강하게 할 것이요 너로 복을 얻게 할 것이며 내가 진실로 네 대적으로 재앙과 환난의 때에 네게 간구하게 하리라
11 The LORD  said , Verily  it shall be well  with thy remnant

12 누가 능히 철 곧 북방의 철과 놋을 꺾으리요
12 Shall iron  break  the northern  iron  and the steel ?

13 그러나 네 모든 죄로 인하여 네 사경의 모든 재산과 보물로 값없이 탈취를 당하게 할 것이며
13 Thy substance  and thy treasures  will I give  to the spoil  without price , and that for all thy sins , even in all thy borders .

14 너로 네 대적과 함께 네가 알지 못하는 땅에 이르게 하리니 이는 나의 진노의 맹렬한 불이 너희를 사르려 함이니라
14 And I will make thee to pass  with thine enemies  into a land  which thou knowest  not: for a fire  is kindled  in mine anger , which shall burn  upon you.

15 여호와여 주께서 아시오니 원컨대 주는 나를 기억하시며 권고하사 나를 박해하는 자에게 보복하시고 주의 오래 참으심을 인하여 나로 멸망치 말게 하옵시며 주를 위하여 내가 치욕 당하는 줄을 아시옵소서
15 O LORD , thou knowest : remember  me, and visit  me, and revenge  me of my persecutors

16 만군의 하나님 여호와시여 나는 주의 이름으로 일컬음을 받는 자라 내가 주의 말씀을 얻어 먹었사오니 주의 말씀은 내게 기쁨과 내 마음의 즐거움이오나
16 Thy words  were found , and I did eat  them

17 내가 기뻐하는 자의 회에 앉지 아니하며 즐거워하지도 아니하고 주의 손을 인하여 홀로 앉았사오니 이는 주께서 분노로 내게 채우셨음이니이다
17 I sat  not in the assembly  of the mockers , nor rejoiced

18 나의 고통이 계속하며 상처가 중하여 낫지 아니함은 어찜이니이까 주께서는 내게 대하여 물이 말라서 속이는 시내 같으시리이까
18 Why is my pain  perpetual , and my wound  incurable , which refuseth  to be healed ? wilt thou be altogether unto me as a liar , and as waters  that fail ?

19 여호와께서 이같이 말씀하시되 네가 만일 돌아오면 내가 너를 다시 이끌어서 내 앞에 세울 것이며 네가 만일 천한 것에서 귀한 것을 취할 것 같으면 너는 내 입 같이 될 것이라 그들은 네게로 돌아오려니와 너는 그들에게로 돌아가지 말찌니라
19 Therefore thus saith  the LORD , If thou return , then will I bring thee again , and thou shalt stand  before  me: and if thou take forth  the precious  from the vile , thou shalt be as my mouth : let them return  unto thee

20 내가 너로 이 백성 앞에 견고한 놋 성벽이 되게 하리니 그들이 너를 칠찌라도 이기지 못할 것은 내가 너와 함께하여 너를 구하여 건짐이니라 여호와의 말이니라
20 And I will make  thee unto this people  a fenced  brasen  wall : and they shall fight  against thee, but they shall not prevail  against thee: for I am with thee to save  thee and to deliver  thee, saith  the LORD .

21 내가 너를 악한 자의 손에서 건지며 무서운 자의 손에서 구속하리라
21 And I will deliver  thee out of the hand  of the wicked , and I will redeem  thee out of the hand  of the terrible .

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.