이사야 34장 > 오늘의 성경

이사야 34장

작성자 관리자 댓글 0건 조회 2회
작성일 21-12-06 20:36
이사야 34장

1 열국이여 너희는 나아와 들을찌어다 민족들이여 귀를 기울일찌어다 땅과 땅에 충만한 것, 세계와 세계에서 나는 모든 것이여 들을찌어다
1 Come near , ye nations , to hear

2 대저 여호와께서 만국을 향하여 진노하시며 그들의 만군을 향하여 분내사 그들을 진멸하시며 살륙케 하셨은즉
2 For the indignation  of the LORD  is upon all nations , and his fury  upon all their armies : he hath utterly destroyed  them, he hath delivered  them to the slaughter .

3 그 살륙 당한 자는 내어던진바 되며 그 사체의 악취가 솟아오르고 그 피에 산들이 녹을 것이며
3 Their slain  also shall be cast out , and their stink  shall come up  out of their carcases , and the mountains  shall be melted  with their blood .

4 하늘의 만상이 사라지고 하늘들이 두루마리 같이 말리되 그 만상의 쇠잔함이 포도나무 잎이 마름 같고 무화과나무 잎이 마름 같으리라
4 And all the host  of heaven  shall be dissolved , and the heavens  shall be rolled together  as a scroll : and all their host  shall fall down , as the leaf  falleth off  from the vine , and as a falling  fig from the fig tree .

5 여호와의 칼이 하늘에서 족하게 마셨은즉 보라 이것이 에돔 위에 내리며 멸망으로 정한 백성 위에 내려서 그를 심판할 것이라
5 For my sword  shall be bathed  in heaven : behold, it shall come down  upon Idumea , and upon the people  of my curse , to judgment .

6 여호와의 칼이 피 곧 어린 양과 염소의 피에 만족하고 기름 곧 수양의 콩팥 기름에 윤택하니 이는 여호와께서 보스라에서 희생을 내시며 에돔 땅에서 큰 살륙을 행하심이라
6 The sword  of the LORD  is filled  with blood , it is made fat  with fatness , and with the blood  of lambs  and goats , with the fat  of the kidneys  of rams : for the LORD  hath a sacrifice  in Bozrah , and a great  slaughter  in the land  of Idumea .

7 들소와 송아지와 수소가 한 가지로 도살장에 내려가니 그들의 땅이 피에 취하며 흙이 기름으로 윤택하리라
7 And the unicorns  shall come down  with them, and the bullocks  with the bulls

8 이것은 여호와의 보수할 날이요 시온의 송사를 위하여 신원하실 해라
8 For it is the day  of the LORD'S  vengeance , and the year  of recompences  for the controversy  of Zion .

9 에돔의 시내들은 변하여 역청이 되고 그 티끌은 유황이 되고 그 땅은 불 붙는 역청이 되며
9 And the streams  thereof shall be turned  into pitch , and the dust  thereof into brimstone , and the land  thereof shall become burning  pitch .

10 낮에나 밤에나 꺼지지 않고 그 연기가 끊임 없이 떠오를 것이며 세세에 황무하여 그리로 지날 자가 영영히 없겠고
10 It shall not be quenched  night  nor day

11 당아와 고슴도치가 그 땅을 차지하며 부엉이와 까마귀가 거기 거할 것이라 여호와께서 혼란의 줄과 공허의 추를 에돔에 베푸실 것인즉
11 But the cormorant  and the bittern  shall possess  it

12 그들이 국가를 이으려 하여 귀인들을 부르되 아무도 없겠고 그 모든 방백도 없게 될 것이요
12 They shall call  the nobles  thereof to the kingdom , but none shall be there, and all her princes  shall be nothing .

13 그 궁궐에는 가시나무가 나며 그 견고한 성에는 엉겅퀴와 새품이 자라서 시랑의 굴과 타조의 처소가 될 것이니
13 And thorns  shall come up  in her palaces , nettles  and brambles  in the fortresses  thereof: and it shall be an habitation  of dragons , and a court  for owls  .

14 들짐승이 이리와 만나며 수염소가 그 동류를 부르며 올빼미가 거기 거하여 쉬는 처소를 삼으며
14 The wild beasts of the desert  shall also meet  with the wild beasts of the island , and the satyr  shall cry  to his fellow

15 부엉이가 거기 깃들이고 알을 낳아 까서 그 그늘에 모으며 솔개들도 그 짝과 함께 거기 모이리라
15 There shall the great owl  make her nest , and lay , and hatch , and gather  under her shadow : there shall the vultures  also be gathered , every one  with her mate .

16 너희는 여호와의 책을 자세히 읽어보라 이것들이 하나도 빠진 것것이 없으리니 이는 여호와의 입이 이를 명하셨고 그의 신이 이것들을 모으셨음이라
16 Seek ye out  of the book  of the LORD , and read : no one  of these  shall fail , none  shall want  her mate : for my mouth  it hath commanded , and his spirit  it hath gathered  them.

17 여호와께서 그것들을 위하여 제비를 뽑으시며 친수로 줄을 띠어 그 땅을 그것들에게 나눠주셨으니 그것들이 영영히 차지하며 대대로 거기 거하리라
17 And he hath cast  the lot  for them, and his hand  hath divided  it unto them by line : they shall possess  it for  ever , from generation  to generation  shall they dwell  therein.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.