이사야 7장 > 오늘의 성경

이사야 7장

작성자 관리자 댓글 0건 조회 3회
작성일 21-12-06 20:36
이사야 7장

1 웃시야의 손자요 요담의 아들인 유다 왕 아하스 때에 아람 왕 르신과 르말리야의 아들 이스라엘 왕 베가가 올라와서 예루살렘을 쳤으나 능히 이기지 못하니라
1 And it came to pass in the days  of Ahaz  the son  of Jotham , the son  of Uzziah , king  of Judah , that Rezin  the king  of Syria , and Pekah  the son  of Remaliah , king  of Israel , went up  toward Jerusalem  to war  against it, but could  not prevail  against it.

2 혹이 다윗 집에 고하여 가로되 아람이 에브라임과 동맹하였다 하였으므로 왕의 마음과 그 백성의 마음이 삼림이 바람에 흔들림같이 흔들렸더라
2 And it was told  the house  of David , saying , Syria  is confederate  with Ephraim . And his heart  was moved , and the heart  of his people , as the trees  of the wood  are moved  with  the wind .

3 때에 여호와께서 이사야에게 이르시되 너와 네 아들 스알야숩은 윗못 수도 끝 세탁자의 밭 큰 길에 나가서 아하스를 만나
3 Then said  the LORD  unto Isaiah , Go forth  now to meet  Ahaz , thou, and Shearjashub  thy son , at the end  of the conduit  of the upper  pool  in the highway  of the fuller's  field

4 그에게 이르기를 너는 삼가며 종용하라 아람 왕 르신과 르말리야의 아들이 심히 노할찌라도 연기 나는 두 부지깽이 그루터기에 불과하니 두려워 말며 낙심치 말라
4 And say  unto him, Take heed , and be quiet

5 아람과 에브라임 왕과 르말리야의 아들이 악한 꾀로 너를 대적하여 이르기를
5 Because Syria , Ephraim , and the son  of Remaliah , have taken evil  counsel  against thee, saying ,

6 우리가 올라가 유다를 쳐서 그것을 곤하게 하고 우리를 위하여 그것을 파하고 다브엘의 아들을 그 중에 세워 왕을 삼자 하였으나
6 Let us go up  against Judah , and vex  it, and let us make a breach  therein for us, and set  a king  in the midst  of it, even the son  of Tabeal :

7 주 여호와의 말씀에 이 도모가 서지 못하며 이루지 못하리라
7 Thus  saith  the Lord  GOD , It shall not stand , neither shall it come to pass.

8 대저 아람의 머리는 다메섹이요 다메섹의 머리는 르신이며 에브라임의 머리는 사마리아요 사마리아의 머리는 르말리야의 아들이라도 육십 오년 내에 에브라임이 패하여 다시는 나라를 이루지 못하리라 만일 너희가 믿지 아니하면 정녕히 굳게 서지 못하리라 하셨다 할찌니라
8 For the head  of Syria  is Damascus , and the head  of Damascus  is Rezin

9 8절과 같음
9 And the head  of Ephraim  is Samaria , and the head  of Samaria  is Remaliah's  son . If ye will not believe , surely ye shall not be established .

10 여호와께서 또 아하스에게 일러 가라사대
10 Moreover the LORD  spake  again  unto Ahaz , saying ,

11 너는 네 하나님 여호와께 한 징조를 구하되 깊은데서든지 높은데서든지 구하라
11 Ask  thee a sign  of the LORD  thy God

12 아하스가 가로되 나는 구하지 아니하겠나이다 나는 여호와를 시험치 아니하겠나이다 한지라
12 But Ahaz  said , I will not ask , neither will I tempt  the LORD .

13 이사야가 가로되 다윗의 집이여 청컨대 들을찌어다 너희가 사람을 괴롭게 하고 그것을 작은 일로 여겨서 또 나의 하나님을 괴로우시게 하려느냐
13 And he said , Hear  ye now, O house  of David

14 그러므로 주께서 친히 징조로 너희에게 주실 것이라 보라 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요 그 이름을 임마누엘이라 하리라
14 Therefore the Lord  himself shall give  you a sign

15 그가 악을 버리며 선을 택할줄 알 때에 미쳐 뻐터와 꿀을 먹을 것이라
15 Butter  and honey  shall he eat , that he may know  to refuse  the evil , and choose  the good .

16 대저 이 아이가 악을 버리며 선을 택할줄 알기 전에 너의 미워하는 두 왕의 땅이 폐한바 되리라
16 For before the child  shall know  to refuse  the evil , and choose  the good , the land  that thou abhorrest  shall be  forsaken  of both  her kings .

17 여호와께서 에브라임이 유다를 떠날 때부터 당하여 보지 못한 날을 너와 네 백성과 네 아비 집에 임하게 하시리니 곧 앗수르 왕의 오는 날이니라
17 The LORD  shall bring  upon thee, and upon thy people , and upon thy father's  house , days  that have not come , from the day  that Ephraim  departed  from Judah

18 그 날에는 여호와께서 애굽 하수에서 먼 지경의 파리와 앗수르 땅의 벌을 부르시리니
18 And it shall come to pass in that day , that the LORD  shall hiss  for the fly  that is in the uttermost part  of the rivers  of Egypt , and for the bee  that is in the land  of Assyria .

19 다 와서 거친 골짜기와 바위틈과 가시나무 울타리와 모든 초장에 앉으리라
19 And they shall come , and shall rest  all of them in the desolate  valleys , and in the holes  of the rocks , and upon all thorns , and upon all bushes .

20 그 날에는 주께서 하수 저편에서 세 내어 온 삭도 곧 앗수르 왕으로 네 백성의 머리털과 발털을 미실 것이요 수염도 깎으시리라
20 In the same day  shall the Lord  shave  with a razor  that is hired , namely, by them beyond  the river , by the king  of Assyria , the head , and the hair  of the feet : and it shall also consume  the beard .

21 그 날에는 사람이 한 어린 암소와 두 양을 기르리니
21 And it shall come to pass in that day , that a man  shall nourish  a young  cow , and two  sheep

22 그 내는 젖이 많으므로 뻐터를 먹을 것이라 무릇 그 땅 가운데 남아 있는 자는 뻐터와 꿀을 먹으리라
22 And it shall come to pass, for the abundance  of milk  that they shall give  he shall eat  butter : for butter  and honey  shall every one eat  that is left  in  the land .

23 그 날에는 천 주에 은 일천개의 가치 되는 포도나무 있던 곳마다 질려와 형극이 날 것이라
23 And it shall come to pass in that day , that every place  shall be, where there were a thousand  vines  at a thousand  silverlings , it shall even be for briers  and thorns .

24 온 땅에 질려와 형극이 있으므로 살과 활을 가지고 그리로 갈 것이요
24 With arrows  and with bows  shall men come  thither

25 보습으로 갈던 산에도 질려와 형극 까닭에 두려워서 그리로 가지못할 것이요 그 땅은 소를 놓으며 양의 밟는 곳이 되리라
25 And on all hills  that shall be digged  with the mattock , there shall not come thither  the fear  of briers  and thorns : but it shall be for the sending forth  of oxen , and for the treading  of lesser cattle .

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.