아가 2장 > 오늘의 성경

아가 2장

작성자 관리자 댓글 0건 조회 3회
작성일 21-12-06 20:36
아가 2장

1 나는 사론의 수선화요 골짜기의 백합화로구나
1 I am the rose  of Sharon , and the lily  of the valleys .

2 여자들 중에 내 사랑은 가시나무 가운데 백합화 같구나
2 As the lily  among thorns , so is my love  among the daughters .

3 남자들 중에 나의 사랑하는 자는 수풀 가운데 사과나무 같구나 내가 그 그늘에 앉아서 심히 기뻐하였고 그 실과는 내 입에 달았구나
3 As the apple tree  among the trees  of the wood , so is my beloved  among the sons . I sat  down under his shadow  with great delight , and his fruit  was sweet  to my taste .

4 그가 나를 인도하여 잔치집에 들어갔으니 그 사랑이 내 위에 기로구나
4 He brought  me to the banqueting  house , and his banner  over me was love .

5 너희는 건포도로 내 힘을 돕고 사과로 나를 시원케 하라 내가 사랑하므로 병이 났음이니라
5 Stay  me with flagons , comfort  me with apples : for I am sick  of love .

6 그가 왼손으로 내 머리에 베개하고 오른손으로 나를 안는구나
6 His left hand  is under my head , and his right hand  doth embrace  me.

7 예루살렘 여자들아 내가 노루와 들 사슴으로 너희에게 부탁한다 내 사랑이 원하기 전에는 흔들지 말고 깨우지 말찌니라
7 I charge  you, O ye daughters  of Jerusalem , by the roes , and  by the hinds  of the field , that ye stir not up , nor awake  my love , till he please .

8 나의 사랑하는 자의 목소리로구나 보라 그가 산에서 달리고 작은 산을 빨리 넘어 오는구나
8 The voice  of my beloved ! behold, he cometh  leaping  upon the mountains , skipping  upon the hills .

9 나의 사랑하는 자는 노루와도 같고 어린 사슴과도 같아서 우리 벽 뒤에 서서 창으로 들여다보며 창살 틈으로 엿보는구나
9 My beloved  is like  a roe  or a young  hart : behold, he standeth  behind  our wall , he looketh forth  at the windows , shewing  himself through the lattice .

10 나의 사랑하는 자가 내게 말하여 이르기를 나의 사랑, 나의 어여쁜 자야 일어나서 함께 가자
10 My beloved  spake , and said  unto me, Rise up , my love , my fair one , and come away .

11 겨울도 지나고 비도 그쳤고
11 For, lo, the winter  is past , the rain  is over  and gone

12 지면에는 꽃이 피고 새의 노래할 때가 이르렀는데 반구의 소리가 우리 땅에 들리는구나
12 The flowers  appear  on the earth

13 무화과나무에는 푸른 열매가 익었고 포도나무는 꽃이 피어 향기를 토하는구나 나의 사랑, 나의 어여쁜 자야 일어나서 함께 가자
13 The fig tree  putteth forth  her green figs , and the vines  with the tender grape  give  a good smell . Arise , my love , my fair one , and come away .

14 바위 틈 낭떠러지 은밀한 곳에 있는 나의 비둘기야 나로 네 얼굴을 보게 하라 네 소리를 듣게 하라 네 소리는 부드럽고 네 얼굴은 아름답구나
14 O my dove , that art in the clefts  of the rock , in the secret  places of the stairs , let me see  thy countenance , let me hear  thy voice

15 우리를 위하여 여우 곧 포도원을 허는 작은 여우를 잡으라 우리의 포도원에 꽃이 피었음이니라
15 Take  us the foxes , the little  foxes , that spoil  the vines : for our vines  have tender grapes .

16 나의 사랑하는 자는 내게 속하였고 나는 그에게 속하였구나 그가 백합화 가운데서 양떼를 먹이는구나
16 My beloved  is mine, and I am his: he feedeth  among the lilies .

17 나의 사랑하는 자야 날이 기울고 그림자가 갈 때에 돌아와서 베데르 산에서의 노루와 어린 사슴 같아여라
17 Until the day  break , and the shadows  flee away , turn , my beloved , and be thou like  a roe  or a young  hart  upon the mountains  of Bether .

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.