잠언 10장 > 오늘의 성경

잠언 10장

작성자 관리자 댓글 0건 조회 3회
작성일 21-12-06 20:36
잠언 10장

1 솔로몬의 잠언이라 지혜로운 아들은 아비로 기쁘게 하거니와 미련한 아들은 어미의 근심이니라
1 The proverbs  of Solomon . A wise  son  maketh a glad  father : but a foolish  son  is the heaviness  of his mother .

2 불의의 재물은 무익하여도 의리는 죽음에서 건지느니라
2 Treasures  of wickedness  profit  nothing: but righteousness  delivereth  from death .

3 여호와께서 의인의 영혼은 주리지 않게 하시나 악인의 소욕은 물리치시느니라
3 The LORD  will not suffer  the soul  of the righteous  to famish : but he casteth away  the substance  of the wicked .

4 손을 게으르게 놀리는 자는 가난하게 되고 손이 부지런한 자는 부하게 되느니라
4 He becometh poor  that dealeth  with a slack  hand : but the hand  of the diligent  maketh rich .

5 여름에 거두는 자는 지혜로운 아들이나 추수 때에 자는 자는 부끄러움을 끼치는 아들이니라
5 He that gathereth  in summer  is a wise  son : but he that sleepeth  in harvest  is a son  that causeth shame .

6 의인의 머리에는 복이 임하거늘 악인의 입은 독을 머금었느니라
6 Blessings  are upon the head  of the just : but violence  covereth  the mouth  of the wicked .

7 의인을 기념할 때에는 칭찬하거니와 악인의 이름은 썩으리라
7 The memory  of the just  is blessed : but the name  of the wicked  shall rot .

8 마음이 지혜로운 자는 명령을 받거니와 입이 미련한 자는 패망하리라
8 The wise  in heart  will receive  commandments : but a prating  fool  shall fall .

9 바른길로 행하는 자는 걸음이 평안하려니와 굽은 길로 행하는 자는 드러나리라
9 He that walketh  uprightly  walketh  surely : but he that perverteth  his ways  shall be known .

10 눈짓하는 자는 근심을 끼치고 입이 미련한 자는 패망하느니라
10 He that winketh  with the eye  causeth  sorrow : but a prating  fool  shall fall .

11 의인의 입은 생명의 샘이라도 악인의 입은 독을 머금었느니라
11 The mouth  of a righteous  man is a well  of life : but violence  covereth  the mouth  of the wicked .

12 미움은 다툼을 일으켜도 사랑은 모든 허물을 가리우느니라
12 Hatred  stirreth up  strifes : but love  covereth  all sins .

13 명철한 자의 입술에는 지혜가 있어도 지혜 없는 자의 등을 위하여는 채찍이 있느니라
13 In the lips  of him that hath understanding  wisdom  is found : but a rod  is for the back  of him that is void  of understanding .

14 지혜로운 자는 지식을 간직하거니와 미련한 자의 입은 멸망에 가까우니라
14 Wise  men lay up  knowledge : but the mouth  of the foolish  is near  destruction .

15 부자의 재물은 그의 견고한 성이요 가난한 자의 궁핍은 그의 패망이니라
15 The rich man's  wealth  is his strong  city : the destruction  of the poor  is their poverty .

16 의인의 수고는 생명에 이르고 악인의 소득은 죄에 이르느니라
16 The labour  of the righteous  tendeth to life : the fruit  of the wicked  to sin .

17 훈계를 지키는 자는 생명길로 행하여도 징계를 버리는 자는 그릇가느니라
17 He is in the way  of life  that keepeth  instruction : but he that refuseth  reproof  erreth .

18 미워함을 감추는 자는 거짓의 입술을 가진 자요 참소하는 자는 미련한 자니라
18 He that hideth  hatred  with lying  lips , and he that uttereth  a slander , is a fool .

19 말이 많으면 허물을 면키 어려우나 그 입술을 제어하는 자는 지혜가 있느니라
19 In the multitude  of words  there wanteth  not sin : but he that refraineth  his lips  is wise .

20 의인의 혀는 천은과 같거니와 악인의 마음은 가치가 적으니라
20 The tongue  of the just  is as choice  silver : the heart  of the wicked  is little worth .

21 의인의 입술은 여러 사람을 교육하나 미련한 자는 지식이 없으므로 죽느니라
21 The lips  of the righteous  feed  many : but fools  die  for want  of wisdom .

22 여호와께서 복을 주시므로 사람으로 부하게 하시고 근심을 겸하여 주지 아니하시느니라
22 The blessing  of the LORD , it maketh rich , and he addeth  no sorrow  with it.

23 미련한 자는 행악으로 낙을 삼는 것 같이 명철한 자는 지혜로 낙을 삼느니라
23 It is as sport  to a fool  to do  mischief : but a man  of understanding  hath wisdom .

24 악인에게는 그의 두려워하는 것이 임하거니와 의인은 그 원하는 것이 이루어지느니라
24 The fear  of the wicked , it shall come  upon him: but the desire  of the righteous  shall be granted .

25 회리바람이 지나가면 악인은 없어져도 의인은 영원한 기초 같으니라
25 As the whirlwind  passeth , so is the wicked  no more: but the righteous  is an everlasting  foundation .

26 게으른 자는 그 부리는 사람에게 마치 이에 초 같고 눈에 연기 같으니라
26 As vinegar  to the teeth , and as smoke  to the eyes , so is the sluggard  to them that send  him.

27 여호와를 경외하면 장수하느니라 그러나 악인의 년세는 짧아지느니라
27 The fear  of the LORD  prolongeth  days : but the years  of the wicked  shall be shortened .

28 의인의 소망은 즐거움을 이루어도 악인의 소망은 끊어지느니라
28 The hope  of the righteous  shall be gladness : but the expectation  of the wicked  shall perish .

29 여호와의 도가 정직한 자에게는 산성이요 행악하는 자에게는 멸망이니라
29 The way  of the LORD  is strength  to the upright : but destruction  shall be to the workers  of iniquity .

30 의인은 영영히 이동되지 아니하여도 악인은 땅에 거하지 못하게 되느니라
30 The righteous  shall never  be removed : but the wicked  shall not inhabit  the earth .

31 의인의 입은 지혜를 내어도 패역한 혀는 베임을 당할 것이니라
31 The mouth  of the just  bringeth forth  wisdom : but the froward  tongue  shall be cut out .

32 의인의 입술은 기쁘게 할 것을 알거늘 악인의 입은 패역을 말하느니라
32 The lips  of the righteous  know  what is acceptable : but the mouth  of the wicked  speaketh frowardness .

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.