시편 106장 > 오늘의 성경

시편 106장

작성자 관리자 댓글 0건 조회 10회
작성일 21-12-06 20:36
시편 106장

1 할렐루야 여호와께 감사하라 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
1 Praise  ye the LORD . O give thanks  unto the LORD

2 뉘 능히 여호와의 능하신 사적을 전파하며 그 영예를 다 광포할꼬
2 Who can utter  the mighty acts  of the LORD ? who can shew forth  all his praise ?

3 공의를 지키는 자들과 항상 의를 행하는 자는 복이 있도다
3 Blessed  are they that keep  judgment , and he that doeth  righteousness  at all times .

4 여호와여 주의 백성에게 베푸시는 은혜로 나를 기억하시며 주의 구원으로 나를 권고하사
4 Remember  me, O LORD , with the favour  that thou bearest unto thy people : O visit  me with thy salvation

5 나로 주의 택하신 자의 형통함을 보고 주의 나라의 기쁨으로 즐거워하게 하시며 주의 기업과 함께 자랑하게 하소서
5 That I may see  the good  of thy chosen , that I may rejoice  in the gladness  of thy nation , that I may glory  with thine inheritance .

6 우리가 열조와 함께 범죄하여 사특을 행하며 악을 지었나이다
6 We have sinned  with our fathers , we have committed iniquity , we have done wickedly .

7 우리 열조가 애굽에서 주의 기사를 깨닫지 못하며 주의 많은 인자를 기억지 아니하고 바다 곧 홍해에서 거역하였나이다
7 Our fathers  understood  not thy wonders  in Egypt

8 그러나 여호와께서 자기 이름을 위하여 저희를 구원하셨으니 그 큰 권능을 알게 하려 하심이로다
8 Nevertheless he saved  them for his name's  sake, that he might make his mighty power  to be known .

9 이에 홍해를 꾸짖으시니 곧 마르매 저희를 인도하여 바다 지나기를 광야를 지남 같게 하사
9 He rebuked  the Red  sea  also, and it was dried up : so he led  them through the depths , as through the wilderness .

10 저희를 그 미워하는 자의 손에서 구원하시며 그 원수의 손에서 구속하셨고
10 And he saved  them from the hand  of him that hated  them, and redeemed  them from the hand  of the enemy .

11 저희 대적은 물이 덮으매 하나도 남지 아니하였도다
11 And the waters  covered  their enemies : there was not one  of them left .

12 이에 저희가 그 말씀을 믿고 그 찬송을 불렀도다
12 Then believed  they his words

13 저희가 미구에 그 행사를 잊어버리며 그 가르침을 기다리지 아니 하고
13 They soon  forgat  his works

14 광야에서 욕심을 크게 발하며 사막에서 하나님을 시험하였도다
14 But lusted  exceedingly  in the wilderness , and tempted  God  in the desert .

15 여호와께서 저희의 요구한 것을 주셨을찌라도 그 영혼을 파리하게 하셨도다
15 And he gave  them their request

16 저희가 진에서 모세와 여호와의 성도 아론을 질투하매
16 They envied  Moses  also in the camp , and Aaron  the saint  of the LORD .

17 땅이 갈라져 다단을 삼키며 아비람의 당을 덮었으며
17 The earth  opened  and swallowed up  Dathan , and covered  the company  of Abiram .

18 불이 그 당 중에 붙음이여 화염이 악인을 살랐도다
18 And a fire  was kindled  in their company

19 저희가 호렙에서 송아지를 만들고 부어 만든 우상을 숭배하여
19 They made  a calf  in Horeb , and worshipped  the molten image .

20 자기 영광을 풀 먹는 소의 형상으로 바꾸었도다
20 Thus they changed  their glory  into the similitude  of an ox  that eateth  grass .

21 애굽에서 큰 일을 행하신 그 구원자 하나님을 저희가 잊었나니
21 They forgat  God  their saviour , which had done  great things  in Egypt

22 그는 함 땅에서 기사와 홍해에서 놀랄 일을 행하신 자로다
22 Wondrous works  in the land  of Ham , and terrible things  by the Red  sea .

23 그러므로 여호와께서 저희를 멸하리라 하셨으나 그 택하신 모세가 그 결렬된 중에서 그 앞에 서서 그 노를 돌이켜 멸하시지 않게 하였도다
23 Therefore he said  that he would destroy  them, had not  Moses  his chosen  stood  before  him in the breach , to turn away  his wrath , lest he should destroy  them.

24 저희가 낙토를 멸시하며 그 말씀을 믿지 아니하고
24 Yea, they despised  the pleasant  land , they believed  not his word :

25 저희 장막에서 원망하며 여호와의 말씀을 청종치 아니하였도다
25 But murmured  in their tents , and hearkened  not unto the voice  of the LORD .

26 이러므로 저가 맹세하시기를 저희로 광야에 엎더지게 하고
26 Therefore he lifted up  his hand  against them, to overthrow  them in the wilderness :

27 또 그 후손을 열방 중에 엎드러뜨리며 각지에 흩어지게 하리라 하셨도다
27 To overthrow  their seed  also among the nations , and to scatter  them in the lands .

28 저희가 또 바알브올과 연합하여 죽은 자에게 제사한 음식을 먹어서
28 They joined  themselves also unto Baalpeor , and ate  the sacrifices  of the dead .

29 그 행위로 주를 격노케 함을 인하여 재앙이 그 중에 유행하였도다
29 Thus they provoked him to anger  with their inventions : and the plague  brake in  upon them.

30 때에 비느하스가 일어나 처벌하니 이에 재앙이 그쳤도다
30 Then stood up  Phinehas , and executed judgment : and so the plague  was stayed .

31 이 일을 저에게 의로 정하였으니 대대로 무궁하리로다
31 And that was counted  unto him for righteousness  unto all  generations  for  evermore .

32 저희가 또 므리바 물에서 여호와를 노하시게 하였으므로 저희로 인하여 얼이 모세에게 미쳤나니
32 They angered  him also at the waters  of strife  , so that it went ill  with Moses  for their sakes:

33 이는 저희가 그 심령을 거역함을 인하여 모세가 그 입술로 망령되이 말하였음이로다
33 Because they provoked  his spirit , so that he spake unadvisedly  with his lips .

34 저희가 여호와의 명을 좇지 아니하여 이족들을 멸하지 아니하고
34 They did not destroy  the nations , concerning whom the LORD  commanded  them:

35 열방과 섞여서 그 행위를 배우며
35 But were mingled  among the heathen , and learned  their works .

36 그 우상들을 섬기므로 그것이 저희에게 올무가 되었도다
36 And they served  their idols : which were a snare  unto them.

37 저희가 그 자녀로 사신에게 제사하였도다
37 Yea, they sacrificed  their sons  and their daughters  unto devils ,

38 무죄한 피 곧 저희 자녀의 피를 흘려 가나안 우상에게 제사하므로 그 땅이 피에 더러웠도다
38 And shed  innocent  blood , even the blood  of their sons  and of their daughters , whom they sacrificed  unto the idols  of Canaan : and the land  was polluted  with blood .

39 저희는 그 행위로 더러워지며 그 행동이 음탕하도다
39 Thus were they defiled  with their own works , and went a whoring  with their own inventions .

40 그러므로 여호와께서 자기 백성에게 맹렬히 노하시며 자기 기업을 미워하사
40 Therefore was the wrath  of the LORD  kindled  against his people , insomuch that he abhorred  his own inheritance .

41 저희를 열방의 손에 붙이시매 저희를 미워하는 자들이 저희를 치리하였도다
41 And he gave  them into the hand  of the heathen

42 저희가 원수들의 압박을 받고 그 수하에 복종케 되었도다
42 Their enemies  also oppressed  them, and they were brought into subjection  under their hand .

43 여호와께서 여러번 저희를 건지시나 저희가 꾀로 거역하며 자기 죄악으로 인하여 낮아짐을 당하였도다
43 Many  times  did he deliver  them

44 그러나 여호와께서 저희의 부르짖음을 들으실 때에 그 고통을 권고하시며
44 Nevertheless he regarded  their affliction , when he heard  their cry :

45 저희를 위하여 그 언약을 기억하시고 그 많은 인자하심을 따라 뜻을 돌이키사
45 And he remembered  for them his covenant , and repented  according to the multitude  of his mercies .

46 저희로 사로잡은 모든 자에게서 긍휼히 여김을 받게 하셨도다
46 He made  them also to be pitied  of  all those that carried them captives .

47 여호와 우리 하나님이여 우리를 구원하사 열방 중에서 모으시고 우리로 주의 성호를 감사하며 주의 영예를 찬양하게 하소서
47 Save  us, O LORD  our God , and gather  us from among the heathen , to give thanks  unto thy holy  name , and to triumph  in thy praise .

48 여호와 이스라엘의 하나님을 영원부터 영원까지 찬양할찌어다 모든 백성들아 아멘 할찌어다 할렐루야
48 Blessed  be the LORD  God  of Israel  from everlasting  to everlasting : and let all the people  say , Amen . Praise  ye the LORD .

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.