시편 55장 > 오늘의 성경

시편 55장

작성자 관리자 댓글 0건 조회 1회
작성일 21-12-06 20:36
시편 55장

1 하나님이여 내 기도에 귀를 기울이시고 내가 간구할 때에 숨지 마소서
1 To the chief Musician on Neginoth , Maschil , A Psalm of David . Give ear  to my prayer , O God

2 내게 굽히사 응답하소서 내가 근심으로 편치 못하여 탄식하오니
2 Attend  unto me, and hear  me: I mourn  in my complaint , and make a noise

3 이는 원수의 소리와 악인의 압제의 연고라 저희가 죄악으로 내게 더하며 노하여 나를 핍박하나이다
3 Because of the voice  of the enemy , because  of the oppression  of the wicked : for they cast  iniquity  upon me, and in wrath  they hate  me.

4 내 마음이 내 속에서 심히 아파하며 사망의 위험이 내게 미쳤도다
4 My heart  is sore pained  within  me: and the terrors  of death  are fallen  upon me.

5 두려움과 떨림이 내게 이르고 황공함이 나를 덮었도다
5 Fearfulness  and trembling  are come  upon me, and horror  hath overwhelmed  me.

6 나의 말이 내가 비둘기 같이 날개가 있으면 날아가서 편히 쉬리로다
6 And I said , Oh that  I had wings  like a dove ! for then would I fly away , and be at rest .

7 내가 멀리 날아가서 광야에 거하리로다(셀라)
7 Lo, then would I wander  far off , and remain  in the wilderness . Selah .

8 내가 피난처에 속히 가서 폭풍과 광풍을 피하리라 하였도다
8 I would hasten  my escape  from the windy  storm  and tempest .

9 내가 성내에서 강포와 분쟁을 보았사오니 주여 저희를 멸하소서 저희 혀를 나누소서
9 Destroy , O Lord , and divide  their tongues : for I have seen  violence  and strife  in the city .

10 저희가 주야로 성벽 위에 두루 다니니 성중에는 죄악과 잔해함이 있으며
10 Day  and night  they go about  it upon the walls  thereof: mischief  also and sorrow  are in the midst  of it.

11 악독이 그 중에 있고 압박과 궤사가 그 거리를 떠나지 않도다
11 Wickedness  is in the midst  thereof: deceit  and guile  depart  not from her streets .

12 나를 책망한 자가 원수가 아니라 원수일찐대 내가 참았으리라 나를 대하여 자기를 높이는 자가 나를 미워하는 자가 아니라 미워하는 자일찐대 내가 그를 피하여 숨었으리라
12 For it was not an enemy  that reproached  me

13 그가 곧 너로다 나의 동류, 나의 동무요 나의 가까운 친우로다
13 But it was thou, a man  mine equal , my guide , and mine acquaintance .

14 우리가 같이 재미롭게 의논하며 무리와 함께하여 하나님의 집안에서 다녔도다
14 We took sweet  counsel  together , and walked  unto the house  of God  in company .

15 사망이 홀연히 저희에게 임하여 산채로 음부에 내려갈찌어다 이는 악독이 저희 거처에 있고 저희 가운데 있음이로다
15 Let death  seize  upon them, and let them go down  quick  into hell : for wickedness  is in their dwellings , and among  them.

16 나는 하나님께 부르짖으리니 여호와께서 나를 구원하시리로다
16 As for me, I will call  upon God

17 저녁과 아침과 정오에 내가 근심하여 탄식하리니 여호와께서 내 소리를 들으시리로다
17 Evening , and morning , and at noon , will I pray , and cry aloud : and he shall hear  my voice .

18 나를 대적하는 자 많더니 나를 치는 전쟁에서 저가 내 생명을 구속하사 평안하게 하셨도다
18 He hath delivered  my soul  in peace  from the battle  that was against me: for there were many  with me.

19 태고부터 계신 하나님이 들으시고(셀라) 변치 아니하며 하나님을 경외치 아니하는 자에게 보응하시리로다
19 God  shall hear , and afflict  them, even he that abideth  of old . Selah . Because they have no changes , therefore they fear  not God .

20 저는 손을 들어 자기와 화목한 자를 치고 그 언약을 배반하였도다
20 He hath put forth  his hands  against such as be at peace  with him: he hath broken  his covenant .

21 그 입은 우유 기름보다 미끄러워도 그 마음은 전쟁이요 그 말은 기름보다 유하여도 실상은 뽑힌 칼이로다
21 The words of his mouth  were smoother  than butter , but war  was in his heart : his words  were softer  than oil , yet were they drawn swords .

22 네 짐을 여호와께 맡겨 버리라 너를 붙드시고 의인의 요동함을 영영히 허락지 아니하시리로다
22 Cast  thy burden  upon the LORD , and he shall sustain  thee: he shall never  suffer  the righteous  to be moved .

23 하나님이여 주께서 저희로 파멸의 웅덩이에 빠지게 하시리이다 피를 흘리게 하며 속이는 자들은 저희 날의 반도 살지 못할 것이나 나는 주를 의지하리이다
23 But thou, O God , shalt bring them down  into the pit  of destruction : bloody  and deceitful  men  shall not live out half  their days

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.