시편 31장 > 오늘의 성경

시편 31장

작성자 관리자 댓글 0건 조회 1회
작성일 21-12-06 20:36
시편 31장

1 여호와여 내가 주께 피하오니 나로 영원히 부끄럽게 마시고 주의 의로 나를 건지소서
1 To the chief Musician, A Psalm  of David . In thee, O LORD , do I put my trust

2 내게 귀를 기울여 속히 건지시고 내게 견고한 바위와 구원하는 보장이 되소서
2 Bow down  thine ear  to me

3 주는 나의 반석과 산성이시니 그러므로 주의 이름을 인하여 나를 인도하시고 지도하소서
3 For thou art my rock  and my fortress

4 저희가 나를 위하여 비밀히 친 그물에서 빼어 내소서 주는 나의 산성이시니이다
4 Pull me out  of the net  that  they have laid privily  for me: for thou art my strength .

5 내가 나의 영을 주의 손에 부탁하나이다 진리의 하나님 여호와여 나를 구속하셨나이다
5 Into thine hand  I commit  my spirit : thou hast redeemed  me, O LORD  God  of truth .

6 내가 허탄한 거짓을 숭상하는 자를 미워하고 여호와를 의지하나이다
6 I have hated  them that regard  lying  vanities : but I trust  in the LORD .

7 내가 주의 인자하심을 기뻐하며 즐거워할 것은 주께서 나의 곤란을 감찰하사 환난 중에 있는 내 영혼을 아셨고
7 I will be glad  and rejoice  in thy mercy : for thou hast considered  my trouble

8 나를 대적의 수중에 금고치 아니하셨고 내 발을 넓은 곳에 세우셨음이니이다
8 And hast not shut me up  into the hand  of the enemy : thou hast set  my feet  in a large room .

9 여호와여 내 고통을 인하여 나를 긍휼히 여기소서 내가 근심으로 눈과 혼과 몸이 쇠하였나이다
9 Have mercy  upon me, O LORD , for I am in trouble : mine eye  is consumed  with grief , yea, my soul  and my belly .

10 내 생명은 슬픔으로 보내며 나의 해는 탄식으로 보냄이여 내 기력이 나의 죄악으로 약하며 나의 뼈가 쇠하도소이다
10 For my life  is spent  with grief , and my years  with sighing : my strength  faileth  because of mine iniquity , and my bones  are consumed .

11 내가 모든 대적으로 말미암아 욕을 당하고 내 이웃에게서는 심히 당하니 내 친구가 놀라고 길에서 보는 자가 나를 피하였나이다
11 I was a reproach  among all mine enemies , but especially  among my neighbours , and a fear  to mine acquaintance : they that did see  me without  fled  from me.

12 내가 잊어버린바 됨이 사망한 자를 마음에 두지 아니함 같고 파기와 같으니이다
12 I am forgotten  as a dead man  out of mind : I am like a broken  vessel .

13 내가 무리의 비방을 들으오며 사방에 두려움이 있나이다 저희가 나를 치려 의논할 때에 내 생명을 빼앗기로 꾀하였나이다
13 For I have heard  the slander  of many : fear  was on every side : while they took counsel  together  against me, they devised  to take away  my life .

14 여호와여 그러하여도 나는 주께 의지하고 말하기를 주는 내 하나님이시라 하였나이다
14 But I trusted  in thee, O LORD : I said , Thou art my God .

15 내 시대가 주의 손에 있사오니 내 원수와 핍박하는 자의 손에서 나를 건지소서
15 My times  are in thy hand : deliver  me from the hand  of mine enemies , and from them that persecute  me.

16 주의 얼굴을 주의 종에게 비취시고 주의 인자하심으로 나를 구원하소서
16 Make thy face  to shine  upon thy servant : save  me for thy mercies ' sake.

17 여호와여 내가 주를 불렀사오니 나로 부끄럽게 마시고 악인을 부끄럽게 하사 음부에서 잠잠케 하소서
17 Let me not be ashamed , O LORD

18 교만하고 완악한 말로 무례히 의인을 치는 거짓 입술로 벙어리되게 하소서
18 Let the lying  lips  be put to silence

19 주를 두려워하는 자를 위하여 쌓아 두신 은혜 곧 인생 앞에서 주께 피하는 자를 위하여 베푸신 은혜가 어찌 그리 큰지요
19 Oh how great  is thy goodness , which thou hast laid up  for them that fear  thee

20 주께서 저희를 주의 은밀한 곳에 숨기사 사람의 꾀에서 벗어나게 하시고 비밀히 장막에 감추사 구설의 다툼에서 면하게 하시리이다
20 Thou shalt hide  them in the secret  of thy presence  from the pride  of man : thou shalt keep them secretly  in a pavilion  from the strife  of tongues .

21 여호와를 찬송할지어다 견고한 성에서 그 기이한 인자를 내게 보이셨음이로다
21 Blessed  be the LORD : for he hath shewed me his marvellous  kindness  in a strong  city .

22 내가 경겁한 중에 말하기를 주의 목전에서 끊어졌다 하였사오나 내가 주께 부르짖을 때에 주께서 나의 간구하는 소리를 들으셨나이다
22 For I said  in my haste , I am cut off  from before  thine eyes : nevertheless  thou heardest  the voice  of my supplications  when I cried  unto thee.

23 너희 모든 성도들아 여호와를 사랑하라 여호와께서 성실한 자를 보호하시고 교만히 행하는 자에게 엄중히 갚으시느니라
23 O love  the LORD , all ye his saints : for the LORD  preserveth  the faithful , and plentifully  rewardeth  the proud  doer .

24 강하고 담대하라 여호와를 바라는 너희들아
24 Be of good courage , and he shall strengthen  your heart , all ye that hope  in the LORD .

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.