욥기 15장 > 오늘의 성경

욥기 15장

작성자 관리자 댓글 0건 조회 21회
작성일 21-12-06 20:36
욥기 15장

1 데만 사람 엘리바스가 대답하여 가로되
1 Then answered  Eliphaz  the Temanite , and said ,

2 지혜로운 자가 어찌 헛된 지식으로 대답하겠느냐 어찌 동풍으로 그 품에 채우겠느냐
2 Should a wise man  utter  vain  knowledge , and fill  his belly  with the east wind ?

3 어찌 유조치 아니한 이야기, 무익한 말로 변론하겠느냐
3 Should he reason  with unprofitable  talk ? or with speeches  wherewith he can do no good ?

4 참으로 네가 하나님 경외하는 일을 폐하여 하나님 앞에 묵도하기를 그치게 하는구나
4 Yea, thou castest off  fear , and restrainest  prayer  before  God .

5 네 죄악이 네 입을 가르치나니 네가 간사한 자의 혀를 택하였구나
5 For thy mouth  uttereth  thine iniquity , and thou choosest  the tongue  of the crafty .

6 너를 정죄한 것은 내가 아니요 네 입이라 네 입술이 너를 쳐서 증거하느니라
6 Thine own mouth  condemneth  thee, and not I: yea, thine own lips  testify  against thee.

7 네가 제일 처음 난 사람이냐 산들이 있기 전에 네가 출생하였느냐
7 Art thou the first  man  that was born ? or wast thou made  before  the hills ?

8 하나님의 모의를 네가 들었느냐 지혜를 홀로 가졌느냐
8 Hast thou heard  the secret  of God ? and dost thou restrain  wisdom  to thyself?

9 너의 아는 것이 무엇이기로 우리가 알지 못하겠느냐 너의 깨달은 것이 무엇이기로 우리에게는 없겠느냐
9 What knowest  thou, that we know  not? what understandest  thou, which is not in us?

10 우리 중에는 머리가 세기도 하고 연로하기도 하여 네 부친보다 나이 많은 자가 있느니라
10 With us are both the grayheaded  and very aged  men, much  elder  than thy father .

11 하나님의 위로와 네게 온유하게 하시는 말씀을 네가 어찌 작다 하느냐
11 Are the consolations  of God  small  with thee? is there any secret  thing  with thee?

12 어찌하여 네가 마음에 끌리며 네 눈을 번쩍여
12 Why doth thine heart  carry thee away ? and what do thy eyes  wink at ,

13 네 영으로 하나님을 반대하고 네 입으로 말들을 내느냐
13 That thou turnest  thy spirit  against God , and lettest such words  go out  of thy mouth ?

14 사람이 무엇이관대 깨끗하겠느냐 여인에게서 난 자가 무엇이관대 의롭겠느냐
14 What is man , that he should be clean ? and he which is born  of a woman , that he should be righteous ?

15 하나님은 그 거룩한 자들을 믿지 아니하시나니 하늘이라도 그의 보시기에 부정하거든
15 Behold, he putteth no trust  in his saints

16 하물며 악을 짓기를 물 마심 같이 하는 가증하고 부패한 사람이겠느냐
16 How much more abominable  and filthy  is man , which drinketh  iniquity  like water ?

17 내가 네게 보이리니 나를 들으라 내가 본 것을 설명하리라
17 I will shew  thee, hear  me

18 이는 곧 지혜로운 자들이 그 열조에게서 받아 숨기지 아니하고 전하여 온 것이라
18 Which wise  men have told  from their fathers , and have not hid  it:

19 이 땅은 그들에게만 주셨으므로 외인은 그들 중에 왕래하지 못하였었느니라
19 Unto whom alone the earth  was given , and no stranger  passed  among  them.

20 그 말에 이르기를 악인은 그 일평생에 고통을 당하며 강포자의 햇수는 작정 되었으므로
20 The wicked  man travaileth  with pain all his days , and the number  of years  is hidden  to the oppressor .

21 그 귀에는 놀라운 소리가 들리고 그 형통할 때에 멸망시키는 자가 그에게 임하리니
21 A dreadful  sound  is in his ears : in prosperity  the destroyer  shall come  upon him.

22 그가 어두운데서 나오기를 바라지 못하고 칼날의 기다림이 되느니라
22 He believeth  not that he shall return  out of darkness , and he is waited  for of the sword .

23 그는 유리하며 식물을 구하여 이르기를 어디 있느냐 하며 흑암한 날이 가까운 줄을 스스로 아느니라
23 He wandereth abroad  for bread , saying, Where is it? he knoweth  that the day  of darkness  is ready  at his hand .

24 환난과 고통이 그를 두렵게 하며 싸움을 준비한 왕처럼 그를 쳐서 이기리니
24 Trouble  and anguish  shall make him afraid

25 이는 그 손을 들어 하나님을 대적하며 교만하여 전능자를 배반함이니라
25 For he stretcheth out  his hand  against God , and strengtheneth  himself against the Almighty .

26 그는 목을 굳게 하고 두터운 방패로 하나님을 치려고 달려가나니
26 He runneth  upon him, even on his neck , upon the thick  bosses  of his bucklers :

27 그 얼굴에는 살이 찌고 허리에는 기름이 엉기었고
27 Because he covereth  his face  with his fatness , and maketh  collops of fat  on his flanks .

28 그는 황무한 성읍, 사람이 살지 아니하는 집, 돌 무더기가 될 곳에 거하였음이니라
28 And he dwelleth  in desolate  cities , and in houses  which no man inhabiteth , which are ready  to become heaps .

29 그는 부요하지 못하고 재산이 항상 있지 못하며 그 산업이 땅에서 증식하지 못할 것이며
29 He shall not be rich , neither shall his substance  continue , neither shall he prolong  the perfection  thereof upon the earth .

30 흑암한 데를 떠나지 못하리니 불꽃이 그 가지를 말릴 것이라 하나님의 입김에 그가 떠나리라
30 He shall not depart  out of darkness

31 그는 스스로 속아 허망한 것을 믿지 말 것은 허망한 것이 그의 보응이 될 것임이라
31 Let not him that is deceived  trust  in vanity : for vanity  shall be his recompence .

32 그의 날이 이르기 전에 그 일이 이룰 것인즉 그 가지가 푸르지 못하리니
32 It shall be accomplished  before  his time , and his branch  shall not be green .

33 포도열매가 익기 전에 떨어짐 같고 감람 꽃이 곧 떨어짐 같으리라
33 He shall shake off  his unripe grape  as the vine , and shall cast off  his flower  as the olive .

34 사곡한 무리는 결실이 없고 뇌물을 받는 자의 장막은 불탈 것이라
34 For the congregation  of hypocrites  shall be desolate , and fire  shall consume  the tabernacles  of bribery .

35 그들은 악한 생각을 배고 불의를 낳으며 마음에 궤휼을 예비한다 하였느니라
35 They conceive  mischief , and bring forth  vanity , and their belly  prepareth  deceit .

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.