욥기 13장 > 오늘의 성경

욥기 13장

작성자 관리자 댓글 0건 조회 19회
작성일 21-12-06 20:36
욥기 13장

1 나의 눈이 이것을 다 보았고 나의 귀가 이것을 듣고 통달하였느니라
1 Lo, mine eye  hath seen  all this, mine ear  hath heard  and understood  it.

2 너희 아는 것을 나도 아노니 너희만 못한 내가 아니니라
2 What ye know , the same do I know  also: I am not inferior  unto you.

3 참으로 나는 전능자에게 말씀하려 하며 하나님과 변론하려 하노라
3 Surely  I would speak  to the Almighty , and I desire  to reason  with God .

4 너희는 거짓말을 지어내는 자요 다 쓸데 없는 의원이니라
4 But  ye are forgers  of lies , ye are all physicians  of no value .

5 너희가 잠잠하고 잠잠하기를 원하노라 이것이 너희의 지혜일 것이니라
5 O that  ye would altogether  hold your peace ! and it should be your wisdom .

6 너희는 나의 변론을 들으며 내 입술의 변명을 들어 보라
6 Hear  now my reasoning , and hearken  to the pleadings  of my lips .

7 너희가 하나님을 위하여 불의를 말하려느냐 그를 위하여 궤휼을 말하려느냐
7 Will ye speak  wickedly  for God ? and talk  deceitfully  for him?

8 너희가 하나님의 낯을 좇으려느냐 그를 위하여 쟁론하려느냐
8 Will ye accept  his person ? will ye contend  for God ?

9 하나님이 너희를 감찰하시면 좋겠느냐 너희가 사람을 속임 같이 그를 속이려느냐
9 Is it good  that he should search you out ? or as one man  mocketh  another, do ye so mock  him?

10 만일 가만히 낯을 좇을찐대 그가 정녕 너희를 책망하시리니
10 He will surely  reprove  you, if ye do secretly  accept  persons .

11 그 존귀가 너희를 두렵게 하지 않겠으며 그 위엄이 너희에게 임하지 않겠느냐
11 Shall not his excellency  make you afraid ? and his dread  fall  upon you?

12 너희 격언은 재 같은 속담이요 너희의 방어하는 것은 토성이니라
12 Your remembrances  are like  unto ashes , your bodies  to bodies  of clay .

13 너희는 잠잠하고 나를 버려두어 말하게 하라 무슨 일이 임하든지 내가 당하리라
13 Hold your peace , let me alone, that I may speak , and let come  on me what will.

14 내가 어찌하여 내 살을 내 이로 물고 내 생명을 내 손에 두겠느냐
14 Wherefore do I take  my flesh  in my teeth , and put  my life  in mine hand ?

15 그가 나를 죽이시리니 내가 소망이 없노라 그러나 그의 앞에서 내 행위를 변백하리라
15 Though  he slay  me, yet will I trust  in him: but I will maintain  mine own ways  before  him.

16 사곡한 자는 그의 앞에 이르지 못하나니 이것이 나의 구원이 되리라
16 He also shall be my salvation : for an hypocrite  shall not come  before  him.

17 너희는 들으라 내 말을 들으라 나의 설명을 너희 귀에 담을찌니라
17 Hear  diligently  my speech , and my declaration  with your ears .

18 보라 내가 내 사정을 진술하였거니와 내가 스스로 의로운줄 아노라
18 Behold now, I have ordered  my cause

19 나와 변론할 자가 누구이랴 그러면 내가 잠잠하고 기운이 끊어지리라
19 Who is he that will plead  with me? for now, if I hold my tongue , I shall give up the ghost .

20 오직 내게 이 두 가지 일을 행하지 마옵소서 그리하시면 내가 주의 얼굴을 피하여 숨지 아니하오리니
20 Only do  not two  things unto me: then will I not hide  myself from thee .

21 곧 주의 손을 내게 대지 마옵시며 주의 위엄으로 나를 두렵게 마옵실 것이니이다
21 Withdraw  thine hand  far  from me: and let not thy dread  make me afraid .

22 그리하시고 주는 나를 부르소서 내가 대답하리이다 혹 나로 말씀하게 하옵시고 주는 내게 대답하옵소서
22 Then call  thou, and I will answer : or let me speak , and answer  thou me.

23 나의 불법과 죄가 얼마나 많으니이까 나의 허물과 죄를 내게 알게하옵소서
23 How many are mine iniquities  and sins ? make me to know  my transgression  and my sin .

24 주께서 어찌하여 얼굴을 가리우시고 나를 주의 대적으로 여기시나이까
24 Wherefore hidest  thou thy face , and holdest  me for thine enemy ?

25 주께서 어찌하여 날리는 낙엽을 놀래시며 마른 검불을 따르시나이까
25 Wilt thou break  a leaf  driven to and fro ? and wilt thou pursue  the dry  stubble ?

26 주께서 나를 대적하사 괴로운 일들을 기록하시며 나로 나의 어렸을 때에 지은 죄를 받게 하시오며
26 For thou writest  bitter things  against me, and makest me to possess  the iniquities  of my youth .

27 내 발을 착고에 채우시며 나의 모든 길을 살피사 내 발자취를 한정하시나이다
27 Thou puttest  my feet  also in the stocks , and lookest narrowly  unto all my paths

28 나는 썩은 물건의 후패함 같으며 좀먹은 의복 같으니이다
28 And he, as a rotten thing , consumeth , as a garment  that is moth  eaten .

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.