에스더 6장 > 오늘의 성경

에스더 6장

작성자 관리자 댓글 0건 조회 2회
작성일 21-12-06 20:35
에스더 6장

1 이 밤에 왕이 잠이 오지 아니하므로 명하여 역대 일기를 가져다가 자기 앞에서 읽히더니
1 On that night  could not  the king  sleep , and he commanded  to bring  the book  of records  of the chronicles

2 그 속에 기록하기를 문 지킨 왕의 두 내시 빅다나와 데레스가 아하수에로왕을 모살하려 하는 것을 모르드개가 고발하였다 하였는지라
2 And it was found  written , that Mordecai  had told  of Bigthana  and Teresh , two  of the king's  chamberlains , the keepers  of the door , who sought  to lay  hand  on the king  Ahasuerus .

3 왕이 가로되 이 일을 인하여 무슨 존귀와 관작을 모르드개에게 베풀었느냐 시신이 대답하되 아무 것도 베풀지 아니 하였나이다
3 And the king  said , What honour  and dignity  hath been done  to Mordecai  for this? Then said  the king's  servants  that ministered  unto him, There is nothing  done  for him.

4 왕이 가로되 누가 뜰에 있느냐 마침 하만이 자기가 세운 나무에 모르드개 달기를 왕께 구하고자 하여 왕궁 바깥 뜰에 이른지라
4 And the king  said , Who is in the court ? Now Haman  was come  into the outward  court  of the king's  house , to speak  unto the king  to hang  Mordecai  on the gallows  that he had prepared  for him.

5 시신이 고하되 하만이 뜰에 섰나이다 왕이 가로되 들어 오게 하라 하니
5 And the king's  servants  said  unto him, Behold, Haman  standeth  in the court . And the king  said , Let him come in .

6 하만이 들어오거늘 왕이 묻되 왕이 존귀케 하기를 기뻐하는 사람에게 어떻게 하여야 하겠느뇨 하만이 심중에 이르되 왕이 존귀케 하기를 기뻐하시는 자는 나 외에 누구리요 하고
6 So Haman  came in . And the king  said  unto him, What shall be done  unto the man  whom the king  delighteth  to honour ? Now Haman  thought  in his heart , To whom would the king  delight  to do  honour  more  than to myself?

7 왕께 아뢰되 왕께서 사람을 존귀케 하시려면
7 And Haman  answered  the king , For the man  whom the king  delighteth  to honour ,

8 왕의 입으시는 왕복과 왕의 타시는 말과 머리에 쓰시는 왕관을 취하고
8 Let the royal  apparel  be brought  which the king  useth to wear , and the horse  that the king  rideth  upon, and the crown  royal  which is set  upon his head :

9 그 왕복과 말을 왕의 방백 중 가장 존귀한 자의 손에 붙여서 왕이 존귀케 하시기를 기뻐하시는 사람에게 옷을 입히고 말을 태워서 성중 거리로 다니며 그 앞에서 반포하여 이르기를 왕이 존귀케 하기를 기뻐하시는 사람에게는 이같이 할것이라 하게 하소서
9 And let this apparel  and horse  be delivered  to the hand  of one  of the king's  most noble  princes , that they may array  the man  withal whom the king  delighteth  to honour , and bring  him on horseback  through the street  of the city , and proclaim  before  him, Thus shall it be done  to the man  whom the king  delighteth  to honour .

10 이에 왕이 하만에게 이르되 너는 네 말대로 속히 왕복과 말을 취하여 대궐 문에 앉은 유다 사람 모르드개에게 행하되 무릇 네가 말한 것에서 조금도 빠짐이 없이 하라
10 Then the king  said  to Haman , Make haste , and take  the apparel  and the horse , as thou hast said , and do  even so to Mordecai  the Jew , that sitteth  at the king's  gate : let nothing  fail  of all that thou hast spoken .

11 하만이 왕복과 말을 취하여 모르드개에게 옷을 입히고 말을 태워 성중 거리로 다니며 그 앞에서 반포하되 왕이 존귀케 하시기를 기뻐하시는 사람에게는 이같이 할 것이라 하니라
11 Then took  Haman  the apparel  and the horse , and arrayed  Mordecai , and brought him on horseback  through the street  of the city , and proclaimed  before  him, Thus shall it be done  unto the man  whom the king  delighteth  to honour .

12 모르드개는 다시 대궐 문으로 돌아오고 하만은 번뇌하여 머리를 싸고 급히 집으로 돌아와서
12 And Mordecai  came again  to the king's  gate . But Haman  hasted  to his house  mourning , and having his head  covered .

13 자기의 당한 모든 일을 그 아내 세레스와 모든 친구에게 고하매 그 중 지혜로운 자와 그 아내 세레스가 가로되 모르드개가 과연 유다 족속이면 당신이 그 앞에서 굴욕을 당하기 시작하였으니 능히 저를 이기지 못하고 분명히 그 앞에 엎드러지리이다
13 And Haman  told  Zeresh  his wife  and all his friends  every thing that had befallen  him. Then said  his wise men  and Zeresh  his wife  unto him, If Mordecai  be of the seed  of the Jews , before  whom thou hast begun  to fall , thou shalt not prevail  against him, but shalt surely  fall  before  him.

14 아직 말이 그치지 아니하여서 왕의 내시들이 이르러 하만을 데리고 에스더의 베푼 잔치에 빨리 나아가니라
14 And while they were yet talking  with him, came  the king's  chamberlains , and hasted  to bring  Haman  unto the banquet  that Esther  had prepared .

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.