느헤미야 8장 > 오늘의 성경

느헤미야 8장

작성자 관리자 댓글 0건 조회 20회
작성일 21-12-06 20:35
느헤미야 8장

1 이스라엘 자손이 그 본성에 거하였더니 칠월에 이르러는 모든 백성이 일제히 수문 앞 광장에 모여 학사 에스라에게 여호와께서 이스라엘에게 명하신 모세의 율법책을 가지고 오기를 청하매
1 And all the people  gathered themselves together  as one  man  into the street  that was before  the water  gate

2 칠월 일일에 제사장 에스라가 율법책을 가지고 남자, 여자 무릇 알아 들을만한 회중 앞에 이르러
2 And Ezra  the priest  brought  the law  before  the congregation  both of men  and women , and all that could hear  with understanding , upon the first  day  of the seventh  month .

3 수문 앞 광장에서 새벽부터 오정까지 남자, 여자 무릇 알아 들을만한 자의 앞에서 읽으매 뭇백성이 그 율법책에 귀를 기울였는데
3 And he read  therein before  the street  that was before  the water  gate  from the morning  until midday  , before the men  and the women , and those that could understand

4 때에 학사 에스라가 특별히 지은 나무 강단에 서매 그 우편에 선자는 맛디댜와 스마와 아나야와 우리야와 힐기야와 마아세야요 그 좌편에 선 자는 브다야와 미사엘과 말기야와 하숨과 하스밧다나와 스가랴와 므술람이라
4 And Ezra  the scribe  stood  upon a pulpit  of wood , which they had made  for the purpose

5 학사 에스라가 모든 백성 위에 서서 저희 목전에 책을 펴니 책을 펼 때에 모든 백성이 일어서니라
5 And Ezra  opened  the book  in the sight  of all the people

6 에스라가 광대하신 하나님 여호와를 송축하매 모든 백성이 손을 들고 아멘 아멘 응답하고 몸을 굽혀 얼굴을 땅에 대고 여호와께 경배하였느니라
6 And Ezra  blessed  the LORD , the great  God . And all the people  answered , Amen , Amen , with lifting up  their hands : and they bowed  their heads, and worshipped  the LORD  with their faces  to the ground .

7 예수아와 바니와 세레뱌와 야민과 악굽과 사브대와 호디야와 마아세야와 그리다와 아사랴와 요사밧과 하난과 블라야와 레위 사람들이 다 그 처소에 섰는 백성에게 율법을 깨닫게 하는데
7 Also Jeshua , and Bani , and Sherebiah , Jamin , Akkub , Shabbethai , Hodijah , Maaseiah , Kelita , Azariah , Jozabad , Hanan , Pelaiah , and the Levites , caused the people  to understand  the law : and the people  stood in their place .

8 하나님의 율법 책을 낭독하고 그 뜻을 해석하여 백성으로 그 낭독하는 것을 다 깨닫게 하매
8 So they read  in the book  in the law  of God  distinctly , and gave  the sense , and caused them to understand  the reading .

9 백성이 율법의 말씀을 듣고 다 우는지라 총독 느헤미야와 제사장 겸 학사 에스라와 백성을 가르치는 레위 사람들이 모든 백성에게 이르기를 오늘은 너희 하나님 여호와의 성일이니 슬퍼하지 말며 울지 말라 하고
9 And Nehemiah , which is the Tirshatha , and Ezra  the priest  the scribe , and the Levites  that taught  the people , said  unto all the people , This day  is holy  unto the LORD  your God

10 느헤미야가 또 이르기를 너희는 가서 살진 것을 먹고 단 것을 마시되 예비치 못한 자에게는 너희가 나누어 주라 이 날은 우리 주의 성일이니 근심하지 말라 여호와를 기뻐하는 것이 너희의 힘이니라 하고
10 Then he said  unto them, Go your way , eat  the fat , and drink  the sweet , and send  portions  unto them for whom nothing is prepared : for this day  is holy  unto our Lord : neither be ye sorry

11 레위 사람들도 모든 백성을 정숙케 하여 이르기를 오늘은 성일이니 마땅히 종용하고 근심하지 말라 하매
11 So the Levites  stilled  all the people , saying , Hold your peace , for the day  is holy

12 모든 백성이 곧 가서 먹고 마시며 나누어 주고 크게 즐거워하였으니 이는 그 읽어 들린 말을 밝히 앎이니라
12 And all the people  went their way  to eat , and to drink , and to send  portions , and to make  great  mirth , because they had understood  the words  that were declared  unto them.

13 그 이튿날 뭇백성의 족장들과 제사장들과 레위 사람들이 율법의 말씀을 밝히 알고자 하여 학사 에스라의 곳에 모여서
13 And on the second  day  were gathered together  the chief  of the fathers  of all the people , the priests , and the Levites , unto Ezra  the scribe , even to understand  the words  of the law .

14 율법책을 본즉 여호와께서 모세로 명하시기를 이스라엘 자손은 칠월 절기에 초막에 거할찌니라 하였고
14 And they found  written  in the law  which the LORD  had commanded  by  Moses , that the children  of Israel  should dwell  in booths  in the feast  of the seventh  month :

15 또 일렀으되 모든 성읍과 예루살렘에 공포하여 이르기를 너희는 산에 가서 감람나무 가지와 들 감람나무 가지와 화석류나무 가지와 종려나무 가지와 기타 무성한 나무 가지를 취하여 기록한바를 따라 초막을 지으라 하라 하였는지라
15 And that they should publish  and proclaim  in all their cities , and in Jerusalem , saying , Go forth  unto the mount , and fetch  olive  branches , and pine  branches  , and myrtle  branches , and palm  branches , and branches  of thick  trees , to make  booths , as it is written .

16 백성이 이에 나가서 나무 가지를 취하여 혹은 지붕 위에, 혹은 뜰 안에, 혹은 하나님의 전 뜰에, 혹은 수문 광장에, 혹은 에브라임 문 광장에 초막을 짓되
16 So the people  went forth , and brought  them, and made  themselves booths , every one  upon the roof of his house , and in their courts , and in the courts  of the house  of God , and in the street  of the water  gate , and in the street  of the gate  of Ephraim .

17 사로잡혔다가 돌아온 회 무리가 다 초막을 짓고 그 안에 거하니 눈의 아들 여호수아 때로부터 그 날까지 이스라엘 자손이 이같이 행함이 없었으므로 이에 크게 즐거워하며
17 And all the congregation  of them that were come again  out of the captivity  made  booths , and sat  under the booths : for since the days  of Jeshua  the son  of Nun  unto that day  had not the children  of Israel  done so . And there was very  great  gladness .

18 에스라는 첫날부터 끝날까지 날마다 하나님의 율법책을 낭독하고 무리가 칠일 동안 절기를 지키고 제 팔일에 규례를 따라 성회를 열었느니라
18 Also day  by day , from the first  day  unto the last  day , he read  in the book  of the law  of God . And they kept  the feast  seven  days

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.