느헤미야 6장 > 오늘의 성경

느헤미야 6장

작성자 관리자 댓글 0건 조회 7회
작성일 21-12-06 20:35
느헤미야 6장

1 산발랏과 도비야와 아라비아 사람 게셈과 그 나머지 우리의 대적이 내가 성을 건축하여 그 퇴락한 곳을 남기지 아니하였다 함을 들었는데 내가 아직 성문에 문짝을 달지 못한 때라
1 Now it came to pass, when Sanballat , and Tobiah , and Geshem  the Arabian , and the rest  of our enemies , heard  that I had builded  the wall , and that there was no breach  left  therein

2 산발랏과 게셈이 내게 보내어 이르기를 오라 우리가 오노 평지 한 촌에서 서로 만나자 하니 실상은 나를 해코자 함이라
2 That Sanballat  and Geshem  sent  unto me, saying , Come , let us meet  together  in some one of the villages  in the plain  of Ono . But they thought  to do  me mischief .

3 내가 곧 저희에게 사자들을 보내어 이르기를 내가 이제 큰 역사를 하니 내려가지 못하겠노라 어찌하여 역사를 떠나 정지하게 하고 너희에게로 내려 가겠느냐 하매
3 And I sent  messengers  unto them, saying , I am doing  a great  work , so that I cannot  come down : why should the work  cease , whilst  I leave  it, and come down  to you?

4 저희가 네번이나 이같이 내게 보내되 나는 여전히 대답하였더니
4 Yet they sent  unto me four  times  after this sort

5 산발랏이 다섯번째는 그 종자의 손에 봉하지 않은 편지를 들려내게 보내었는데
5 Then sent  Sanballat  his servant  unto me in like manner  the fifth  time  with an open  letter  in his hand

6 그 글에 이르기를 이방 중에도 소문이 있고 가스무도 말하기를 네가 유다 사람들로 더불어 모반하려 하여 성을 건축한다 하나니 네가 그 말과 같이 왕이 되려 하는도다
6 Wherein was written , It is reported  among the heathen , and Gashmu  saith  it, that thou and the Jews  think  to rebel : for which cause  thou buildest  the wall , that thou mayest be  their king , according to these words .

7 또 네가 선지자를 세워 예루살렘에서 너를 들어 선전하기를 유다에 왕이 있다 하게 하였으니 이 말이 왕에게 들릴찌라 그런즉 너는 이제 오라 함께 의논하자 하였기로
7 And thou hast also appointed  prophets  to preach  of thee at Jerusalem , saying , There is a king  in Judah : and now shall it be reported  to the king  according to these words . Come  now therefore, and let us take counsel  together .

8 내가 보내어 저에게 이르기를 너의 말한바 이런 일은 없는 일이요 네 마음에서 지어낸 것이라 하였나니
8 Then I sent  unto him, saying , There are  no such things  done  as thou sayest , but thou feignest  them out of thine own heart .

9 이는 저희가 다 우리를 두렵게 하고자 하여 말하기를 저희 손이 피곤하여 역사를 정지하고 이루지 못하리라 함이라 이제 내 손을 힘있게 하옵소서 하였노라
9 For they all made us afraid , saying , Their hands  shall be weakened  from the work , that it be not done . Now therefore, O God, strengthen  my hands .

10 이 후에 므헤다벨의 손자 들라야의 아들 스마야가 두문불출하기로 내가 그 집에 가니 저가 이르기를 저희가 너를 죽이러 올터이니 우리가 하나님의 전으로 가서 외소 안에 있고 그 문을 닫자 저희가 필연 밤에 와서 너를 죽이리라 하기로
10 Afterward I came  unto the house  of Shemaiah  the son  of Delaiah  the son  of Mehetabeel , who was shut up

11 내가 이르기를 나 같은 자가 어찌 도망하며 나 같은 몸이면 누가 외소에 들어가서 생명을 보존하겠느냐 나는 들어가지 않겠노라하고
11 And I said , Should such  a man  as I flee ? and who is there, that, being as I am, would go  into the temple  to save his life ? I will not go in .

12 깨달은즉 저는 하나님의 보내신바가 아니라 도비야와 산발랏에게 뇌물을 받고 내게 이런 예언을 함이라
12 And, lo, I perceived  that God  had not sent  him

13 저희가 뇌물을 준 까닭은 나를 두렵게 하고 이렇게 함으로 범죄하게 하고 악한 말을 지어 나를 비방하려 함이었느니라
13 Therefore was he hired , that I should be afraid , and do so , and sin , and that they might have matter for an evil  report , that they might reproach  me.

14 내 하나님이여 도비야와 산발랏과 여선지 노아댜와 그 남은 선지자들 무릇 나를 두렵게 하고자 한 자의 소위를 기억하옵소서 하였노라
14 My God , think  thou upon Tobiah  and Sanballat  according to these their works , and on the prophetess  Noadiah , and the rest  of the prophets , that would have put me in fear .

15 성 역사가 오십 이일만에 엘룰월 이십 오일에 끝나매
15 So the wall  was finished  in the twenty  and fifth  day of the month Elul , in fifty  and two  days .

16 우리 모든 대적과 사면 이방 사람들이 이를 듣고 다 두려워하여 스스로 낙담하였으니 이는 이 역사를 우리 하나님이 이루신 것을 앎이니라
16 And it came to pass, that when all our enemies  heard  thereof, and all the heathen  that were about us  saw  these things, they were much  cast down  in their own eyes : for they perceived  that this work  was wrought  of our God .

17 그 때에 유다의 귀인들이 여러번 도비야에게 편지하였고 도비야의 편지도 저희에게 이르렀으니
17 Moreover in those days  the nobles  of Judah  sent  many  letters  unto Tobiah , and the letters of Tobiah  came  unto them.

18 도비야는 아라의 아들 스가냐의 사위가 되었고 도비야의 아들 여호하난도 베레갸의 아들 므술람의 딸을 취하였으므로 유다에서 저와 동맹한 자가 많음이라
18 For there were many  in Judah  sworn  unto him, because he was the son in law  of Shechaniah  the son  of Arah

19 저희들이 도비야의 선행을 내 앞에 말하고 또 나의 말도 저에게 전하매 도비야가 항상 내게 편지하여 나를 두렵게 하고자 하였느니라
19 Also they reported  his good deeds  before  me, and uttered  my words  to him. And Tobiah  sent  letters  to put me in fear .

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.