역대하 33장 > 오늘의 성경

역대하 33장

작성자 관리자 댓글 0건 조회 1회
작성일 21-12-06 20:35
역대하 33장

1 므낫세가 위에 나아갈 때에 나이 십 이세라 예루살렘에서 오십 오년을 치리하며
1 Manasseh  was twelve  years  old  when he began to reign , and he reigned  fifty  and five  years  in Jerusalem :

2 여호와 보시기에 악을 행하여 여호와께서 이스라엘 자손 앞에서 쫓아내신 이방 사람의 가증한 일을 본받아
2 But did  that which was evil  in the sight  of the LORD , like unto the abominations  of the heathen , whom the LORD  had cast out  before  the children  of Israel .

3 그 부친 히스기야의 헐어버린 산당을 다시 세우며 바알들을 위하여 단을 쌓으며 아세라 목상을 만들며 하늘의 일월 성신을 숭배하여 섬기며
3 For he built  again  the high places  which Hezekiah  his father  had broken down , and he reared up  altars  for Baalim , and made  groves , and worshipped  all the host  of heaven , and served  them.

4 여호와께서 전에 이르시기를 내가 내 이름을 예루살렘에 영영히 두리라 하신 여호와의 전에 단들을 쌓고
4 Also he built  altars  in the house  of the LORD , whereof the LORD  had said , In Jerusalem  shall my name  be for ever .

5 또 여호와의 전 두 마당에 하늘의 일월 성신을 위하여 단들을 쌓고
5 And he built  altars  for all the host  of heaven  in the two  courts  of the house  of the LORD .

6 또 힌놈의 아들 골짜기에서 그 아들들을 불 가운데로 지나게 하며 또 점치며 사술과 요술을 행하며 신접한 자와 박수를 신임하여 여호와 보시기에 악을 많이 행하여 그 진노를 격발하였으며
6 And he caused  his children  to pass through  the fire  in the valley  of the son  of Hinnom : also he observed times , and used enchantments , and used witchcraft , and dealt  with a familiar spirit , and with wizards : he wrought  much  evil  in the sight  of the LORD , to provoke him to anger .

7 또 자기가 만든 아로새긴 목상을 하나님의 전에 세웠더라 옛적에 하나님이 이 전에 대하여 다윗과 그 아들 솔로몬에게 이르시기를 내가 이스라엘 모든 지파 중에서 택한 이 전과 예루살렘에 내 이름을 영원히 둘찌라
7 And he set  a carved image , the idol  which he had made , in the house  of God , of which God  had said  to David  and to Solomon  his son , In this house , and in Jerusalem , which I have chosen  before all the tribes  of Israel , will I put  my name  for ever :

8 만일 이스라엘 사람이 내가 명한 일 곧 모세로 전한 모든 율법과 율례와 규례를 지켜 행하면 내가 그들의 발로 다시는 그 열조에게 정하여 준 땅에서 옮기지 않게 하리라 하셨으나
8 Neither will I any more  remove  the foot  of Israel  from out  of the land  which I have appointed  for your fathers

9 유다와 예루살렘 거민이 므낫세의 꾀임을 받고 악을 행한 것이 여호와께서 이스라엘 자손 앞에서 멸하신 열방보다 더욱 심하였더라
9 So Manasseh  made  Judah  and the inhabitants  of Jerusalem  to err , and to do  worse  than the heathen , whom the LORD  had destroyed  before  the children  of Israel .

10 여호와께서 므낫세와 그 백성에게 이르셨으나 저희가 듣지 아니한고로
10 And the LORD  spake  to Manasseh , and to his people : but they would not hearken .

11 여호와께서 앗수르 왕의 군대 장관들로 와서 치게 하시매 저희가 므낫세를 사로잡고 쇠사슬로 결박하여 바벨론으로 끌어 간지라
11 Wherefore the LORD  brought  upon them the captains of  the host of  the king  of Assyria , which took  Manasseh  among the thorns , and bound him  with fetters , and carried  him to Babylon .

12 저가 환난을 당하여 그 하나님 여호와께 간구하고 그 열조의 하나님 앞에 크게 겸비하여
12 And when he was in affliction , he besought  the LORD  his God , and humbled  himself greatly  before  the God  of his fathers ,

13 기도한고로 하나님이 그 기도를 받으시며 그 간구를 들으시사 저로 예루살렘에 돌아와서 다시 왕위에 거하게 하시매 므낫세가 그제야 여호와께서 하나님이신 줄을 알았더라
13 And prayed  unto him: and he was intreated  of him, and heard  his supplication , and brought him again  to Jerusalem  into his kingdom . Then Manasseh  knew  that the LORD  he was God .

14 그 후에 다윗성 밖 기혼 서편 골짜기 안에 외성을 쌓되 생선문 어귀까지 이르러 오벨을 둘러 심히 높이 쌓고 또 유다 모든 견고한 성읍에 군대 장관을 두며
14 Now after this  he built  a wall  without  the city  of David , on the west side  of Gihon , in the valley , even to the entering in  at the fish  gate , and compassed  about Ophel , and raised it up  a very great height , and put  captains  of war  in all the fenced  cities  of Judah .

15 이방 신들과 여호와의 전의 우상을 제하며 여호와의 전을 건축한 산에와 예루살렘에 쌓은 모든 단을 다 성 밖에 던지고
15 And he took away  the strange  gods , and the idol  out of the house  of the LORD , and all the altars  that he had built  in the mount  of the house  of the LORD , and in Jerusalem , and cast  them out  of the city .

16 여호와의 단을 중수하고 화목제와 감사제를 그 단 위에 드리고 유다를 명하여 이스라엘 하나님 여호와를 섬기라 하매
16 And he repaired  the altar  of the LORD , and sacrificed  thereon peace  offerings  and thank offerings , and commanded  Judah  to serve  the LORD  God  of Israel .

17 백성이 그 하나님 여호와께만 제사를 드렸으나 오히려 산당에서 제사를 드렸더라
17 Nevertheless  the people  did sacrifice  still in the high places , yet unto the LORD  their God  only.

18 므낫세의 남은 사적과 그 하나님께 기도한 말씀과 선견자가 이스라엘 하나님 여호와의 이름을 받들고 권한 말씀이 모두 이스라엘 열왕의 행장에 기록되었고
18 Now the rest  of the acts  of Manasseh , and his prayer  unto his God , and the words  of the seers  that spake  to him in the name  of the LORD  God  of Israel , behold, they are written in the book  of the kings  of Israel .

19 또 그 기도와 그 기도를 들으신것과 그 모든 죄와 건과와 겸비하기 전에 산당을 세운 곳과 아세라 목상과 우상을 세운 곳들이 다 호새의 사기에 기록되니라
19 His prayer  also, and how God was intreated  of him, and all his sin , and his trespass , and the places  wherein he built  high places , and set up  groves  and graven images , before  he was humbled : behold, they are written  among the sayings  of the seers  .

20 므낫세가 그 열조와 함께 자매 그 궁에 장사하고 그 아들 아몬이 대신하여 왕이 되니라
20 So Manasseh  slept  with his fathers , and they buried  him in his own house : and Amon  his son  reigned  in his stead.

21 아몬이 위에 나아갈 때에 나이 이십 이세라 예루살렘에서 이년을 치리하며
21 Amon  was two  and twenty  years  old  when he began to reign , and reigned  two  years  in Jerusalem .

22 그 부친 므낫세의 행함 같이 여호와 보시기에 악을 행하여 그 부친 므낫세가 만든 아로새긴 모든 우상에게 제사하여 섬겼으며
22 But he did  that which was evil  in the sight  of the LORD , as did  Manasseh  his father : for Amon  sacrificed  unto all the carved images  which Manasseh  his father  had made , and served  them

23 이 아몬이 그 부친 므낫세의 스스로 겸비함 같이 여호와 앞에서 스스로 겸비치 아니하고 더욱 범죄하더니
23 And humbled  not himself before  the LORD , as Manasseh  his father  had humbled  himself

24 그 신복이 반역하여 왕을 궁중에서 죽이매
24 And his servants  conspired  against him, and slew  him in his own house .

25 국민이 아몬왕을 반역한 사람들을 다 죽이고 그 아들 요시야로 대신하여 왕을 삼으니라
25 But the people  of the land  slew  all them that had conspired  against king  Amon

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.