역대하 16장 > 오늘의 성경

역대하 16장

작성자 관리자 댓글 0건 조회 1회
작성일 21-12-06 20:35
역대하 16장

1 아사왕 삼십 륙년에 이스라엘 왕 바아사가 유다를 치러 올라와서 라마를 건축하여 사람을 유다 왕 아사에게 왕래하지 못하게 하려한지라
1 In the six  and thirtieth  year  of the reign  of Asa  Baasha  king  of Israel  came up  against Judah , and built  Ramah , to the intent that  he might let  none go out  or come in  to Asa  king  of Judah .

2 아사가 여호와의 전 곳간과 왕궁 곳간의 은금을 취하여 다메섹에 거한 아람 왕 벤하닷에게 보내며 가로되
2 Then Asa  brought out  silver  and gold  out of the treasures  of the house  of the LORD  and of the king's  house , and sent  to Benhadad  king  of Syria , that dwelt  at Damascus , saying ,

3 내 부친과 당신의 부친 사이에와 같이 나와 당신 사이에 약조하자 내가 당신에게 은금을 보내노니 와서 이스라엘 왕 바아사와 세운 약조를 깨뜨려서 저로 나를 떠나게 하라 하매
3 There is a league  between me and thee, as there was between my father  and thy father : behold, I have sent  thee silver  and gold

4 벤하닷이 아사왕의 말을 듣고 그 군대 장관들을 보내어 이스라엘 두어 성읍을 치되 이욘과 단과 아벨마임과 납달리의 모든 국고성을 쳤더니
4 And Benhadad  hearkened  unto king  Asa , and sent  the captains  of his armies  against the cities  of Israel

5 바아사가 듣고 라마 건축하는 일을 파하여 그 공역을 그친지라
5 And it came to pass, when Baasha  heard  it, that he left off  building  of Ramah , and let his work  cease .

6 아사왕이 온 유다 무리를 거느리고 바아사가 라마를 건축하던 돌과 재목을 수운하여다가 게바와 미스바를 건축하였더라
6 Then Asa  the king  took  all Judah

7 때에 선견자 하나니가 유다 왕 아사에게 나아와서 이르되 왕이 아람 왕을 의지하고 왕의 하나님 여호와를 의지하지 아니한고로 아람 왕의 군대가 왕의 손에서 벗어났나이다
7 And at that time  Hanani  the seer  came  to Asa  king  of Judah , and said  unto him, Because thou hast relied  on the king  of Syria , and not relied  on the LORD  thy God , therefore is the host  of the king  of Syria  escaped  out of thine hand .

8 구스 사람과 룹 사람의 군대가 크지 아니하며 말과 병거가 심히 많지 아니하더이까 그러나 왕이 여호와를 의지한고로 여호와께서 왕의 손에 붙이셨나이다
8 Were not the Ethiopians  and the Lubims  a huge  host , with very  many  chariots  and horsemen ? yet, because thou didst rely  on the LORD , he delivered  them into thine hand .

9 여호와의 눈은 온 땅을 두루 감찰하사 전심으로 자기에게 향하는 자를 위하여 능력을 베푸시나니 이 일은 왕이 망령되이 행하였은 즉 이 후부터는 왕에게 전쟁이 있으리이다 하매
9 For the eyes  of the LORD  run to and fro  throughout the whole earth , to shew himself strong  in the behalf of them whose heart  is perfect  toward him. Herein thou hast done foolishly : therefore from henceforth  thou shalt have  wars .

10 아사가 노하여 선견자를 옥에 가두었으니 이는 그 말에 크게 노하였음이며 그 때에 아사가 또 몇 백성을 학대하였더라
10 Then Asa  was wroth  with the seer , and put  him in a prison  house

11 아사의 시종 행적은 유다와 이스라엘 열왕기에 기록되니라
11 And, behold, the acts  of Asa , first  and last , lo, they are written  in the book  of the kings  of Judah  and Israel .

12 아사가 왕이 된지 삼십 구년에 그 발이 병들어 심히 중하나 병이 있을 때에 저가 여호와께 구하지 아니하고 의원들에게 구하였더라
12 And Asa  in the thirty  and ninth  year  of his reign  was diseased  in his feet , until his disease  was exceeding  great: yet in his disease  he sought  not to the LORD , but to the physicians .

13 아사가 위에 있은지 사십일년에 죽어 그 열조와 함께 자매
13 And Asa  slept  with his fathers , and died  in the one  and fortieth  year  of his reign .

14 다윗성에 자기를 위하여 파 두었던 묘실에 무리가 장사하되 그 시체를 법대로 만든 각양 향재료를 가득히 채운 상에 두고 또 위하여 많이 분향하였더라
14 And they buried  him in his own sepulchres , which he had made  for himself in the city  of David , and laid  him in the bed  which was filled  with sweet odours  and divers kinds  of spices prepared  by the apothecaries ' art : and they made  a very  great  burning  for him.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.