역대상 16장 > 오늘의 성경

역대상 16장

작성자 관리자 댓글 0건 조회 0회
작성일 21-12-06 20:35
역대상 16장

1 하나님의 궤를 메고 들어가서 다윗이 위하여 친 장막 가운데 두고 번제와 화목제를 하나님 앞에 드리니라
1 So they brought  the ark  of God , and set  it in the midst  of the tent  that David  had pitched  for it: and they offered  burnt sacrifices  and peace offerings  before  God .

2 다윗이 번제와 화목제 드리기를 마치고 여호와의 이름으로 백성에게 축복하고
2 And when David  had made an end  of offering  the burnt offerings  and the peace offerings , he blessed  the people  in the name  of the LORD .

3 또 이스라엘 무리의 무론 남녀하고 매 명에 떡 한 덩이와 고기 한 조각과 건포도병 하나씩 나누어 주었더라
3 And he dealt  to every one  of Israel , both man  and woman , to every one  a loaf  of bread , and a good piece of flesh , and a flagon  of wine.

4 또 레위 사람을 세워 여호와의 궤 앞에서 섬기며 이스라엘 하나님 여호와를 칭송하며 감사하며 찬양하게 하였으니
4 And he appointed  certain of the Levites  to minister  before  the ark  of the LORD , and to record , and to thank  and praise  the LORD  God  of Israel :

5 그 두목은 아삽이요 다음은 스가랴와 여이엘과 스미라못과 여히엘과 맛디디아와 엘리압과 브나야와 오벧에돔과 여이엘이라 비파와 수금을 타고 아삽은 제금을 힘있게 치고
5 Asaph  the chief , and next  to him Zechariah , Jeiel , and Shemiramoth , and Jehiel , and Mattithiah , and Eliab , and Benaiah , and Obededom : and Jeiel  with psalteries  and with harps

6 제사장 브나야와 야하시엘은 항상 하나님의 언약궤 앞에서 나팔을 부니라
6 Benaiah  also and Jahaziel  the priests  with trumpets  continually  before  the ark  of the covenant  of God .

7 그 날에 다윗이 아삽과 그 형제를 세워 위선 여호와께 감사하게 하여 이르기를
7 Then on that day  David  delivered  first  this psalm to thank  the LORD  into the hand  of Asaph  and his brethren .

8 너희는 여호와께 감사하며 그 이름을 불러 아뢰며 그 행사를 만민 중에 알게 할찌어다
8 Give thanks  unto the LORD , call  upon his name , make known  his deeds  among the people .

9 그에게 노래하며 그를 찬양하며 그 모든 기사를 말할찌어다
9 Sing  unto him, sing psalms  unto him, talk  ye of all his wondrous  works.

10 그 성호를 자랑하라 무릇 여호와를 구하는 자는 마음이 즐거울찌로다
10 Glory  ye in his holy  name : let the heart  of them rejoice  that seek  the LORD .

11 여호와와 그 능력을 구할찌어다 그 얼굴을 항상 구할찌어다
11 Seek  the LORD  and his strength , seek  his face  continually .

12 그 종 이스라엘의 후손 곧 택하신 야곱의 자손 너희는
12 Remember  his marvellous  works that he hath done , his wonders , and the judgments  of his mouth

13 그 행하신 기사와 그 이적과 그 입의 판단을 기억할찌어다
13 O ye seed  of Israel  his servant , ye children  of Jacob , his chosen ones .

14 그는 여호와 우리 하나님이시라 그의 판단이 온 땅에 있도다
14 He is the LORD  our God

15 너희는 그 언약 곧 천대에 명하신 말씀을 영원히 기억할찌어다
15 Be ye mindful  always  of his covenant

16 이것은 아브라함에게 하신 언약이며 이삭에게 하신 맹세며
16 Even of the covenant which he made  with Abraham , and of his oath  unto Isaac

17 이는 야곱에게 세우신 율례 곧 이스라엘에게 하신 영원한 언약이라
17 And hath confirmed  the same to Jacob  for a law , and to Israel  for an everlasting  covenant ,

18 이르시기를 내가 가나안 땅을 네게 주어 너희 기업의 지경이 되게 하리라 하셨도다
18 Saying , Unto thee will I give  the land  of Canaan , the lot  of your inheritance

19 때에 너희 인수가 적어서 매우 영성하며 그 땅에 객이 되어
19 When ye were but few  , even a few , and strangers  in it.

20 이 족속에게서 저 족속에게로, 이 나라에서 다른 민족에게로 유리하였도다
20 And when they went  from nation  to nation , and from one kingdom  to another  people

21 사람이 그들을 해하기를 용납지 아니하시고 그들의 연고로 열왕을 꾸짖어
21 He suffered  no man  to do them wrong : yea, he reproved  kings  for their sakes,

22 이르시기를 나의 기름 부은 자를 만지지 말며 나의 선지자를 상하지 말라 하셨도다
22 Saying, Touch  not mine anointed , and do my prophets  no harm .

23 온 땅이여 여호와께 노래하며 그 구원을 날마다 선포할찌어다
23 Sing  unto the LORD , all the earth

24 그 영광을 열방 중에, 그 기이한 행적을 만민 중에 선포할찌어다
24 Declare  his glory  among the heathen

25 여호와는 광대하시니 극진히 찬양할 것이요 모든 신보다 경외할 것임이여
25 For great  is the LORD , and greatly  to be praised : he also is to be feared  above all gods .

26 만방의 모든 신은 헛것이요 여호와께서는 하늘을 지으셨음이로다
26 For all the gods  of the people  are idols : but the LORD  made  the heavens .

27 존귀와 위엄이 그 앞에 있으며 능력과 즐거움이 그 처소에 있도다
27 Glory  and honour  are in his presence

28 만방의 족속들아 영광과 권능을 여호와께 돌릴찌어다 여호와께 돌릴찌어다
28 Give  unto the LORD , ye kindreds  of the people , give  unto the LORD  glory  and strength .

29 여호와의 이름에 합당한 영광을 그에게 돌릴찌어다 예물을 가지고 그 앞에 들어갈찌어다 아름답고 거룩한 것으로 여호와께 경배 할찌어다
29 Give  unto the LORD  the glory  due unto his name : bring  an offering , and come  before  him: worship  the LORD  in the beauty  of holiness .

30 온 땅이여 그 앞에서 떨찌어다 세계가 굳게 서고 흔들리지 못하는도다
30 Fear  before  him, all the earth : the world  also shall be stable , that it be not moved .

31 하늘은 기뻐하고 땅은 즐거워하며 열방 중에서는 이르기를 여호와께서 통치하신다 할찌로다
31 Let the heavens  be glad , and let the earth  rejoice : and let men say  among the nations , The LORD  reigneth .

32 바다와 거기 충만한 것이 외치며 밭과 그 가운데 모든 것은 즐거워할찌로다
32 Let the sea  roar , and the fulness  thereof: let the fields  rejoice , and all that is therein.

33 그리 할 때에 삼림의 나무들이 여호와 앞에서 즐거이 노래하리니 주께서 땅을 심판하려 오실 것임이로다
33 Then shall the trees  of the wood  sing out  at the presence  of the LORD , because he cometh  to judge  the earth .

34 여호와께 감사하라 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
34 O give thanks  unto the LORD

35 너희는 이르기를 우리의 구원의 하나님이여 우리를 구원하여 만국 가운데서 건져 내시고 모으시사 우리로 주의 성호를 감사하며 주의 영예를 찬양하게 하소서 할찌어다
35 And say  ye, Save  us, O God  of our salvation , and gather us together , and deliver  us from the heathen , that we may give thanks  to thy holy  name , and glory  in thy praise .

36 여호와 이스라엘의 하나님을 영원부터 영원까지 송축할찌로다 하매 모든 백성이 아멘 하고 여호와를 찬양하였더라
36 Blessed  be the LORD  God  of Israel  for ever  and ever . And all the people  said , Amen , and praised  the LORD .

37 다윗이 아삽과 그 형제를 여호와의 언약궤 앞에 머물러 항상 그 궤 앞에서 섬기게 하되 날마다 그 일대로 하게 하였고
37 So he left  there before  the ark  of the covenant  of the LORD  Asaph  and his brethren , to minister  before  the ark  continually , as every day's  work  required :

38 오벧에돔과 그 형제 육십 팔인과 여두둔의 아들 오벧에돔과 호사로 문지기를 삼았고
38 And Obededom  with their brethren , threescore  and eight

39 제사장 사독과 그 형제 제사장들로 기브온 산당에서 여호와의 성막 앞에 모시게 하여
39 And Zadok  the priest , and his brethren  the priests , before  the tabernacle  of the LORD  in the high place  that was at Gibeon ,

40 항상 조석으로 번제단 위에 여호와께 번제를 드리되 여호와의 율법에 기록하여 이스라엘에게 명하신대로 다 준행하게 하였고
40 To offer  burnt offerings  unto the LORD  upon the altar  of the burnt offering  continually  morning  and evening , and to do according to all that is written  in the law  of the LORD , which he commanded  Israel

41 또 저희와 함께 헤만과 여두둔과 그 남아 택함을 받고 녹명된 자를 세워 여호와의 자비하심이 영원함을 인하여 감사하게 하였고
41 And with them Heman  and Jeduthun , and the rest  that were chosen , who were expressed  by name , to give thanks  to the LORD , because his mercy  endureth for ever

42 또 저희와 함께 헤만과 여두둔을 세워 나팔과 제금들과 하나님을 찬송하는 악기로 소리를 크게 내게 하였고 또 여두둔의 아들로 문을 지키게 하였더라
42 And with them Heman  and Jeduthun  with trumpets  and cymbals  for those that should make a sound , and with musical  instruments  of God . And the sons  of Jeduthun  were porters .

43 이에 뭇 백성은 각각 그 집으로 돌아가고 다윗도 자기 집을 위하여 축복하려고 돌아갔더라
43 And all the people  departed  every man  to his house : and David  returned  to bless  his house .

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.