사무엘하 8장 > 오늘의 성경

사무엘하 8장

작성자 관리자 댓글 0건 조회 1회
작성일 21-12-06 20:35
사무엘하 8장

1 이 후에 다윗이 블레셋 사람을 쳐서 항복 받고 블레셋 사람의 손에서 메덱암마를 빼앗으니라
1 And after  this it came to pass, that David  smote  the Philistines , and subdued  them: and David  took  Methegammah  out of the hand  of the Philistines .

2 다윗이 또 모압을 쳐서 저희로 땅에 엎드리게 하고 줄로 재어 그 두 줄 길이의 사람은 죽이고 한 줄 길이의 사람은 살리니 모압 사람이 다윗의 종이 되어 조공을 바치니라
2 And he smote  Moab , and measured  them with a line , casting them down  to the ground

3 르홉의 아들 소바 왕 하닷에셀이 자기 권세를 회복하려고 유브라데강으로 갈 때에 다윗이 저를 쳐서
3 David  smote  also Hadadezer , the son  of Rehob , king  of Zobah , as he went  to recover  his border  at the river  Euphrates .

4 그 마병 일천 칠백과 보병 이만을 사로잡고 병거 일백승의 말만 남기고 그 외의 병거의 말은 다 발의 힘줄을 끊었더니
4 And David  took  from him a thousand  chariots, and seven  hundred  horsemen , and twenty  thousand  footmen  : and David  houghed  all the chariot  horses, but reserved  of them for an hundred  chariots .

5 다메섹 아람 사람들이 소바 왕 하닷에셀을 도우러 온지라 다윗이 아람 사람 이만 이천을 죽이고
5 And when the Syrians  of Damascus  came  to succour  Hadadezer  king  of Zobah , David  slew  of the Syrians  two  and twenty  thousand  men .

6 다메섹 아람에 수비대를 두매 아람 사람이 다윗의 종이 되어 조공을 바치니라 다윗이 어디를 가든지 여호와께서 이기게 하시니라
6 Then David  put  garrisons  in Syria  of Damascus : and the Syrians  became servants  to David , and brought  gifts . And the LORD  preserved  David  whithersoever he went .

7 다윗이 하닷에셀의 신복들의 가진 금방패를 빼앗아 예루살렘으로 가져오고
7 And David  took  the shields  of gold  that were on the servants  of Hadadezer , and brought  them to Jerusalem .

8 또 하닷에셀의 고을 베다와 베로대에서 매우 많은 놋을 빼앗으니라
8 And from Betah , and from Berothai , cities  of Hadadezer , king  David  took  exceeding  much  brass .

9 하맛 왕 도이가 다윗이 하닷에셀의 온 군대를 쳐서 파하였다 함을 듣고
9 When Toi  king  of Hamath  heard  that David  had smitten  all the host  of Hadadezer ,

10 그 아들 요람을 보내어 다윗왕에게 문안하고 축복하게 하니 이는 하닷에셀이 도이로 더불어 전쟁이 있던 터에 다윗이 하닷에셀을 쳐서 파함이라 요람이 은 그릇과 금 그릇과 놋 그릇을 가지고 온지라
10 Then Toi  sent  Joram  his son  unto king  David , to salute  him, and to bless  him, because he had fought  against Hadadezer , and smitten  him: for Hadadezer  had wars  with Toi . And Joram brought with him  vessels  of silver , and vessels  of gold , and vessels  of brass :

11 다윗왕이 그것도 여호와께 드리되 저가 정복한 모든 나라에서 얻은 은금
11 Which also king  David  did dedicate  unto the LORD , with the silver  and gold  that he had dedicated  of all nations  which he subdued

12 곧 아람과 모압과 암몬 자손과 블레셋 사람과 아말렉에게서 얻은 것들과 소바 왕 르홉의 아들 하닷에셀에게서 노략한 것과 같이 드리니라
12 Of Syria , and of Moab , and of the children  of Ammon , and of the Philistines , and of Amalek , and of the spoil  of Hadadezer , son  of Rehob , king  of Zobah .

13 다윗이 염곡에서 에돔 사람 일만 팔천을 쳐죽이고 돌아와서 명예를 얻으니라
13 And David  gat  him a name  when he returned  from smiting  of the Syrians  in the valley  of salt , being eighteen  thousand  men.

14 다윗이 에돔에 수비대를 두되 온 에돔에 수비대를 두니 에돔 사람이 다 다윗의 종이 되니라 다윗이 어디를 가든지 여호와께서 이기게 하셨더라
14 And he put  garrisons  in Edom

15 다윗이 온 이스라엘을 다스려 모든 백성에게 공과 의를 행할쌔
15 And David  reigned  over all Israel

16 스루야의 아들 요압은 군대장관이 되고 아힐룻의 아들 여호사밧은 사관이 되고
16 And Joab  the son  of Zeruiah  was over the host

17 아히둡의 아들 사독과 아비아달의 아들 아히멜렉은 제사장이 되고 스라야는 서기관이 되고
17 And Zadok  the son  of Ahitub , and Ahimelech  the son  of Abiathar , were the priests

18 여호야다의 아들 브나야는 그렛 사람과 블렛 사람을 관할하고 다윗의 아들들은 대신이 되니라
18 And Benaiah  the son  of Jehoiada  was over both the Cherethites  and the Pelethites

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.