사무엘상 10장 > 오늘의 성경

사무엘상 10장

작성자 관리자 댓글 0건 조회 8회
작성일 21-12-06 20:35
사무엘상 10장

1 이에 사무엘이 기름병을 취하여 사울의 머리에 붓고 입맞추어 가로되 여호와께서 네게 기름을 부으사 그 기업의 지도자를 삼지 아니하셨느냐
1 Then Samuel  took  a vial  of oil , and poured  it upon his head , and kissed  him, and said , Is it not because the LORD  hath anointed  thee to be captain  over his inheritance ?

2 네가 오늘 나를 떠나가다가 베냐민 경계 셀사에 있는 라헬의 묘실 곁에서 두 사람을 만나리니 그들이 네게 이르기를 네가 찾으러 갔던 암나귀들을 찾은지라 네 아비가 암나귀들의 염려는 놓았으나 너희를 인하여 걱정하여 가로되 내 아들을 위하여 어찌하리요 하더라 할 것이요
2 When thou art departed  from me  to day , then thou shalt find  two  men  by Rachel's  sepulchre  in the border  of Benjamin  at Zelzah

3 네가 거기서 더 나아가서 다볼 상수리나무에 이르면 거기서 하나님께 뵈려고 벧엘로 올라가는 세 사람이 너와 만나리니 하나는 염소 새끼 셋을 이끌었고 하나는 떡 세덩이를 가졌고 하나는 포도주 한 가죽부대를 가진 자라
3 Then shalt thou go on  forward  from thence, and thou shalt come  to the plain  of Tabor , and there shall meet  thee three  men  going up  to God  to Bethel , one  carrying  three  kids , and another  carrying  three  loaves  of bread , and another  carrying  a bottle  of wine :

4 그들이 네게 문안하고 떡 두덩이를 주겠고 너는 그 손에서 받으리라
4 And they will  salute  thee, and give  thee two  loaves of bread

5 그 후에 네가 하나님의 산에 이르리니 그곳에는 블레셋 사람의 영문이 있느니라 네가 그리로 가서 그 성읍으로 들어갈 때에 선지자의 무리가 산당에서부터 비파와 소고와 저와 수금을 앞세우고 예언하며 내려오는 것을 만날 것이요
5 After  that thou shalt come  to the hill  of God , where is the garrison  of the Philistines : and it shall come to pass, when thou art come thither  to the city , that thou shalt meet  a company  of prophets  coming down  from the high place  with a psaltery , and a tabret , and a pipe , and a harp , before  them

6 네게는 여호와의 신이 크게 임하리니 너도 그들과 함께 예언을 하고 변하여 새 사람이 되리라
6 And the Spirit  of the LORD  will come  upon thee, and thou shalt prophesy  with them, and shalt be turned  into another  man .

7 이 징조가 네게 임하거든 너는 기회를 따라 행하라 하나님이 너와 함께 하시느니라
7 And let it be, when these signs  are come  unto thee, that thou do  as occasion  serve  thee

8 너는 나보다 앞서 길갈로 내려가라 내가 네게로 내려가서 번제와 화목제를 드리리니 내가 네게 가서 너의 행할 것을 가르칠 때까지 칠일을 기다리라
8 And thou shalt go down  before  me to Gilgal

9 그가 사무엘에게서 떠나려고 몸을 돌이킬 때에 하나님이 새 마음을 주셨고 그 날 그 징조도 다 응하니라
9 And it was so, that when he had turned  his back  to go  from Samuel , God  gave  him another  heart : and all those signs  came  to pass that day .

10 그들이 산에 이를 때에 선지자의 무리가 그를 영접하고 하나님의 신이 사울에게 크게 임하므로 그가 그들 중에서 예언을 하니
10 And when they came  thither to the hill , behold, a company  of prophets  met  him

11 전에 사울을 알던 모든 사람이 사울의 선지자들과 함께 예언함을 보고 서로 이르되 기스의 아들의 당한 일이 무엇이뇨 사울도 선지자들 중에 있느냐 하고
11 And it came to pass, when all that knew  him beforetime  saw  that, behold, he prophesied  among the prophets , then the people  said  one  to another , What is this that is come unto the son  of Kish ? Is Saul  also among the prophets ?

12 그곳의 어떤 사람은 말하여 이르되 그들의 아비가 누구냐 한지라 그러므로 속담이 되어 가로되 사울도 선지자들 중에 있느냐 하더라
12 And one  of the same place answered  and said , But who is their father ? Therefore it became a proverb , Is Saul  also among the prophets ?

13 사울이 예언하기를 마치고 산당으로 가니라
13 And when he had made an end  of prophesying , he came  to the high place .

14 사울의 숙부가 사울과 그 사환에게 이르되 너희가 어디로 갔더냐 사울이 가로되 암나귀들을 찾다가 얻지 못하므로 사무엘에게 갔었나이다
14 And Saul's  uncle  said  unto him and to his servant , Whither  went  ye? And he said , To seek  the asses : and when we saw  that they were no where , we came  to Samuel .

15 사울의 숙부가 가로되 청하노니 사무엘이 너희에게 이른 말을 내게 고하라
15 And Saul's  uncle  said , Tell  me, I pray thee, what Samuel  said  unto you.

16 사울이 그 숙부에게 말하되 그가 암나귀들을 찾았다고 우리에게 분명히 말하더이다 하고 사무엘의 말하던 나라의 일은 고하지 아니하니라
16 And Saul  said  unto his uncle , He told  us plainly  that the asses  were found . But of the matter  of the kingdom , whereof Samuel  spake , he told  him not.

17 사무엘이 백성을 미스바로 불러 여호와 앞에 모으고
17 And Samuel  called  the people  together unto the LORD  to Mizpeh

18 이스라엘 자손에게 이르되 이스라엘 하나님 여호와께서 이같이 말씀하시기를 내가 이스라엘을 애굽에서 인도하여 내고 너희를 애굽인의 손과 너희를 압제하는 모든 나라의 손에서 건져내었느니라 하셨거늘
18 And said  unto the children  of Israel , Thus saith  the LORD  God  of Israel , I brought up  Israel  out of Egypt , and delivered  you out of the hand  of the Egyptians , and out of the hand  of all kingdoms , and of them that oppressed  you:

19 너희가 너희를 모든 재난과 고통 중에서 친히 구원하여 내신 너희 하나님을 오늘날 버리고 이르기를 우리 위에 왕을 세우라 하도다 그런즉 이제 너희 지파대로 천명씩 여호와 앞에 나아오라 하고
19 And ye have this day  rejected  your God , who himself saved  you out of all your adversities  and your tribulations

20 사무엘이 이에 이스라엘 모든 지파를 가까이 오게 하였더니 베냐민 지파가 뽑혔고
20 And when Samuel  had caused all the tribes  of Israel  to come near , the tribe  of Benjamin  was taken .

21 베냐민 지파를 그 가족대로 가까이 오게 하였더니 마드리의 가족이 뽑혔고 그 중에서 기스의 아들 사울이 뽑혔으나 그를 찾아도 만나지 못한지라
21 When he had caused the tribe  of Benjamin  to come near  by their families , the family  of Matri  was taken , and Saul  the son  of Kish  was taken : and when they sought  him, he could not be found .

22 그러므로 그들이 또 여호와께 묻되 그 사람이 여기 왔나이까 여호와께서 대답하시되 그가 행구 사이에 숨었느니라
22 Therefore they enquired  of the LORD  further, if the man  should yet come  thither . And the LORD  answered , Behold, he hath hid  himself among the stuff .

23 그들이 달려 가서 거기서 데려오매 그가 백성 중에 서니 다른 사람보다 어깨 위나 더 크더라
23 And they ran  and fetched  him thence: and when he stood  among  the people , he was higher  than any of the people  from his shoulders  and upward .

24 사무엘이 모든 백성에게 이르되 너희는 여호와의 택하신 자를 보느냐 모든 백성 중에 짝할이가 없느니라 하니 모든 백성이 왕의 만세를 외쳐 부르니라
24 And Samuel  said  to all the people , See  ye him whom the LORD  hath chosen , that there is none like him among all the people ? And all the people  shouted , and said , God save  the king .

25 사무엘이 나라의 제도를 백성에게 말하고 책에 기록하여 여호와 앞에 두고 모든 백성을 각기 집으로 보내매
25 Then Samuel  told  the people  the manner  of the kingdom , and wrote  it in a book , and laid it up  before  the LORD . And Samuel  sent  all the people  away , every man  to his house .

26 사울도 기브아 자기 집으로 갈 때에 마음이 하나님께 감동된 유력한 자들은 그와 함께 갔어도
26 And Saul  also went  home  to Gibeah

27 어떤 비류는 가로되 이 사람이 어떻게 우리를 구원하겠느냐 하고 멸시하며 예물을 드리지 아니하니라 그러나 그는 잠잠하였더라
27 But the children  of Belial  said , How shall this man save  us? And they despised  him, and brought  him no presents . But he held his peace .

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.