사무엘상 9장 > 오늘의 성경

사무엘상 9장

작성자 관리자 댓글 0건 조회 20회
작성일 21-12-06 20:35
사무엘상 9장

1 베냐민 지파에 기스라 이름하는 유력한 사람이 있으니 그는 아비엘의 아들이요 스롤의 손자요 베고랏의 증손이요 아비아의 현손이라 베냐민 사람이더라
1 Now there was a man  of Benjamin , whose name  was Kish , the son  of Abiel , the son  of Zeror , the son  of Bechorath , the son  of Aphiah , a Benjamite , a mighty  man  of power .

2 기스가 아들이 있으니 그 이름은 사울이요 준수한 소년이라 이스라엘 자손 중에 그보다 더 준수한 자가 없고 키는 모든 백성보다 어깨 위는 더 하더라
2 And he had a son , whose name  was Saul , a choice young man , and a goodly : and there was not among the children  of Israel  a goodlier  person  than he: from his shoulders  and upward  he was higher  than any of the people .

3 사울의 아비 기스가 암나귀들을 잃고 그 아들 사울에게 이르되 너는 한 사환을 데리고 일어나 가서 암나귀들을 찾으라 하매
3 And the asses  of Kish  Saul's  father  were lost . And Kish  said  to Saul  his son , Take  now one  of the servants  with thee, and arise , go  seek  the asses .

4 그가 에브라임 산지와 살리사 땅으로 두루 다니되 찾지 못하고 사알림 땅으로 두루 다니되 없고 베냐민 사람의 땅으로 두루 다니되 찾지 못하니라
4 And he passed through  mount  Ephraim , and passed through  the land  of Shalisha , but they found  them not: then they passed through  the land  of Shalim , and there they were not: and he passed through  the land  of the Benjamites , but they found  them not.

5 그들이 숩 땅에 이른 때에 사울이 함께하는 사환에게 이르되 돌아가자 내 부친이 암나귀 생각은 고사하고 우리를 위하여 걱정하실까 두려워하노라
5 And when they were come  to the land  of Zuph , Saul  said  to his servant  that was with him, Come , and let us return

6 대답하되 보소서 이 성에 하나님의 사람이 있는데 존중히 여김을 받는 사람이라 그가 말한것은 반드시 다 응하나니 그리로 가사이다 그가 혹 우리의 갈 길을 가르칠까 하나이다
6 And he said  unto him, Behold now, there is in this city  a man  of God , and he is an honourable  man

7 사울이 그 사환에게 이르되 우리가 가면 그 사람에게 무엇을 드리겠느냐 우리 그릇에 식물이 다 하였으니 하나님의 사람에게 드릴 예물이 없도다 무엇이 있느냐
7 Then said  Saul  to his servant , But, behold, if we go , what shall we bring  the man ? for the bread  is spent  in our vessels , and there is not a present  to bring  to the man  of God : what have we?

8 사환이 사울에게 다시 대답하여 가로되 보소서 내 손에 은 한 세겔의 사분 일이 있으니 하나님의 사람에게 드려 우리 길을 가르치게 하겠나이다
8 And the servant  answered  Saul  again , and said , Behold, I have  here at hand  the fourth part  of a shekel  of silver : that will I give  to the man  of God , to tell  us our way .

9 옛적 이스라엘에 사람이 하나님께 가서 물으려 하면 말하기를 선견자에게로 가자 하였으니 지금 선지자라 하는 자를 옛적에는 선견자라 일컬었더라)
9 (Beforetime  in Israel , when a man  went  to enquire  of God , thus he spake , Come , and let us go  to the seer : for he that is now  called a Prophet  was beforetime  called  a Seer .)

10 사울이 그 사환에게 이르되 네 말이 옳다 가자 하고 그들이 하나님의 사람 있는 성으로 가니라
10 Then said  Saul  to his servant , Well  said

11 그들이 성을 향한 비탈길로 올라가다가 물 길러 나오는 소녀들을 만나 그들에게 묻되 선견자가 여기 있느냐
11 And as they went up  the hill  to the city , they found  young maidens  going out  to draw  water , and said  unto them, Is  the seer  here?

12 그들이 대답하여 가로되 있나이다 보소서 그가 당신보다 앞섰으니 빨리 가소서 백성이 오늘 산당에서 제사를 드리므로 그가 오늘 성에 들어오셨나이다
12 And they answered  them, and said , He is

13 당신들이 성으로 들어가면 그가 먹으러 산당에 올라가기 전에 곧 만나리이다 그가 오기 전에는 백성이 먹지 아니하나니 이는 그가 제물을 축사한 후에야 청함을 받은 자가 먹음이라 그러므로 지금 올라가소서 금시로 만나리이다 하는지라
13 As soon as ye be come  into the city , ye shall straightway  find  him, before he go up  to the high place  to eat : for the people  will not eat  until he come , because he doth bless  the sacrifice

14 그들이 성읍으로 올라가서 그리로 들어갈 때에 사무엘이 마침 산당으로 올라가려고 마주 나오더라
14 And they went up  into  the city : and when they were come  into the city , behold, Samuel  came out  against  them, for to go up  to the high place .

15 사울의 오기 전 날에 여호와께서 사무엘에게 알게 하여 가라사대
15 Now the LORD  had told  Samuel  in his ear  a  day  before  Saul  came , saying ,

16 내일 이맘때에 내가 베냐민 땅에서 한 사람을 네게 보내리니 너는 그에게 기름을 부어 내 백성 이스라엘의 지도자를 삼으라 그가 내 백성을 블레셋 사람의 손에서 구원하리라 내 백성의 부르짖음이 내게 상달하였으므로 내가 그들을 돌아보았노라 하시더니
16 To morrow  about this time  I will send  thee a man  out of the land  of Benjamin , and thou shalt anoint  him to be captain  over my people  Israel , that he may save  my people  out of the hand  of the Philistines : for I have looked  upon my people , because their cry  is come  unto me.

17 사무엘이 사울을 볼 때에 여호와께서 그에게 이르시되 보라 이는 내가 네게 말한 사람이니 이가 내 백성을 통할하리라 하시니라
17 And when Samuel  saw  Saul , the LORD  said  unto him, Behold the man  whom I spake  to thee of! this same shall reign  over my people .

18 사울이 성문 가운데 사무엘에게 나아가 가로되 선견자의 집이 어디인지 청컨대 내게 가르치소서
18 Then Saul  drew near  to Samuel  in  the gate , and said , Tell  me, I pray thee, where  the seer's  house  is.

19 사무엘이 사울에게 대답하여 가로되 내가 선견자니라 너는 내 앞서 산당으로 올라가라 너희가 오늘날 나와 함께 먹을 것이요 아침에는 내가 너를 보내되 네 마음에 있는 것을 다 네게 말하리라
19 And Samuel  answered  Saul , and said , I am the seer : go up  before  me unto the high place

20 사흘 전에 잃은 네 암나귀들을 염려하지 말라 찾았느니라 온 이스라엘의 사모하는 자가 누구냐 너와 네 아비의 온 집이 아니냐
20 And as for thine asses  that were lost  three  days  ago , set  not thy mind  on them

21 사울이 대답하여 가로되 나는 이스라엘 지파의 가장 작은 지파 베냐민 사람이 아니오며 나의 가족은 베냐민 지파 모든 가족 중에 가장 미약하지 아니하니이까 당신이 어찌하여 내게 이같이 말씀하시나이까
21 And Saul  answered  and said , Am not I a Benjamite , of the smallest  of the tribes  of Israel ? and my family  the least  of all the families  of the tribe  of Benjamin ? wherefore then speakest  thou so  to me?

22 사무엘이 사울과 그 사환을 인도하여 객실로 들어가서 청한 자 중 수석에 앉게 하였는데 객은 삼십명 가량이었더라
22 And Samuel  took  Saul  and his servant , and brought  them into the parlour , and made them sit  in the chiefest  place  among them that were bidden , which were about thirty  persons .

23 사무엘이 요리인에게 이르되 내가 네게 주며 네게 두라고 말한 그 부분을 가져오라
23 And Samuel  said  unto the cook , Bring  the portion  which I gave  thee, of which I said  unto thee, Set  it by thee.

24 요리인이 넓적다리와 그것에 붙은 것을 가져다가 사울 앞에 놓는지라 사무엘이 가로되 보라 이는 두었던 것이니 네 앞에 놓고 먹으라 내가 백성을 청할 때부터 너를 위하여 이것을 두어서 이때를 기다리게 하였느니라 그 날에 사울이 사무엘과 함께 먹으니라
24 And the cook  took up  the shoulder , and that which was upon it, and set  it before  Saul . And Samuel said , Behold that which is left ! set  it before  thee, and eat : for unto this time  hath it been kept  for thee since I said , I have invited  the people . So Saul  did eat  with Samuel  that day .

25 그들이 산당에서 내려 성에 들어가서는 사무엘이 사울과 함께 지붕에서 담화하고
25 And when they were come down  from the high place  into the city , Samuel communed  with Saul  upon the top of the house .

26 그들이 일찌기 일어날쌔 동틀 때 즈음이라 사무엘이 지붕에서 사울을 불러 가로되 일어나라 내가 너를 보내리라 하매 사울이 일어나고 그 두 사람 사울과 사무엘이 함께 밖으로 나가서
26 And they arose early : and it came to pass about the spring  of the day , that Samuel  called  Saul  to the top of the house , saying , Up , that I may send thee away . And Saul  arose , and they went out  both  of them, he and Samuel , abroad .

27 성읍 끝에 이르매 사무엘이 사울에게 이르되 사환으로 우리를 앞서게 하라 사환이 앞서매 또 가로되 너는 이제 잠간 서 있으라 내가 하나님의 말씀을 네게 들리리라
27 And as they were going down  to the end  of the city , Samuel  said  to Saul , Bid  the servant  pass on  before  us, (and he passed on ,) but stand  thou still a while , that I may shew  thee the word  of God .

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.