사사기 12장 > 오늘의 성경

사사기 12장

작성자 관리자 댓글 0건 조회 42회
작성일 21-12-06 20:35
사사기 12장

1 에브라임 사람들이 모여 북으로 가서 입다에게 이르되 네가 암몬 자손과 싸우러 건너갈 때에 어찌하여 우리를 불러 너와 함께 가게 하지 아니하였느냐 우리가 반드시 불로 너와 네 집을 사르리라
1 And the men  of Ephraim  gathered themselves together , and went  northward , and said  unto Jephthah , Wherefore passedst thou over  to fight  against the children  of Ammon , and didst not call  us to go  with thee? we will burn  thine house  upon thee with fire .

2 입다가 그들에게 이르되 나와 나의 백성이 암몬 자손과 크게 다툴 때에 내가 너희를 부르되 너희가 나를 그들의 손에서 구원하지 아니한고로
2 And Jephthah  said  unto them, I and my people  were  at great  strife  with the children  of Ammon

3 내가 너희의 구원치 아니하는 것을 보고 내 생명을 돌아보지 아니하고 건너가서 암몬 자손을 쳤더니 여호와께서 그들을 내 손에 붙이셨거늘 너희가 어찌하여 오늘날 내게 올라와서 나로 더불어 싸우고자 하느냐 하고
3 And when I saw  that ye delivered  me not, I put  my life  in my hands , and passed over  against the children  of Ammon , and the LORD  delivered  them into my hand : wherefore then are ye come up  unto me this day , to fight  against me?

4 입다가 길르앗 사람을 다 모으고 에브라임과 싸웠더니 길르앗 사람들이 에브라임을 쳐서 파하였으니 이는 에브라임의 말이 너희 길르앗 사람은 본래 에브라임에서 도망한 자로서 에브라임과 므낫세 중에 있다 하였음이라
4 Then Jephthah  gathered together  all the men  of Gilead , and fought  with Ephraim : and the men  of Gilead  smote  Ephraim , because they said , Ye Gileadites  are fugitives  of Ephraim  among  the Ephraimites , and among  the Manassites .

5 길르앗 사람이 에브라임 사람 앞서 요단 나루턱을 잡아 지키고 에브라임 사람의 도망하는 자가 말하기를 청컨대 나로 건너게 하라 하면 그에게 묻기를 네가 에브라임 사람이냐 하여 그가 만일 아니라 하면
5 And the Gileadites  took  the passages  of Jordan  before the Ephraimites : and it was so, that when those Ephraimites  which were escaped  said , Let me go over

6 그에게 이르기를 십볼렛이라 하라 하여 에브라임 사람이 능히 구음을 바로 하지 못하고 씹볼렛이라 하면 길르앗 사람이 곧 그를 잡아서 요단 나루턱에서 죽였더라 그 때에 에브라임 사람의 죽은 자가 사만 이천명이었더라
6 Then said  they unto him, Say  now Shibboleth : and he said  Sibboleth : for he could not frame  to pronounce  it right . Then they took  him, and slew  him at the passages  of Jordan : and there fell  at that time  of the Ephraimites  forty  and two  thousand .

7 입다가 이스라엘 사사가 된지 육년이라 길르앗 사람 입다가 죽으매 길르앗 한 성읍에 장사되었더라
7 And Jephthah  judged  Israel  six  years . Then died  Jephthah  the Gileadite , and was buried  in one of the cities  of Gilead .

8 그의 뒤에는 베들레헴 입산이 이스라엘의 사사이었더라
8 And after  him Ibzan  of Bethlehem  judged  Israel .

9 그가 아들 삼십과 딸 삼십을 두었더니 딸들은 타국으로 시집 보내었고 아들들을 위하여는 타국에서 여자 삼십을 데려왔더라 그가 이스라엘 사사가 된지 칠년이라
9 And he had thirty  sons , and thirty  daughters , whom he sent  abroad , and took  in thirty  daughters  from abroad  for his sons . And he judged  Israel  seven  years .

10 입산이 죽으매 베들레헴에 장사되었더라
10 Then died  Ibzan , and was buried  at Bethlehem .

11 그의 뒤에는 스불론 사람 엘론이 이스라엘의 사사가 되어 십년 동안 이스라엘을 다스렸더라
11 And after  him Elon , a Zebulonite , judged  Israel

12 스불론 사람 엘론이 죽으매 스불론 땅 아얄론에 장사되었더라
12 And Elon  the Zebulonite  died , and was buried  in Aijalon  in the country  of Zebulun .

13 그의 뒤에는 비라돈 사람 힐렐의 아들 압돈이 이스라엘의 사사이었더라
13 And after  him Abdon  the son  of Hillel , a Pirathonite , judged  Israel .

14 그에게 아들 사십과 손자 삼십이 있어서 어린 나귀 칠십필을 탔었더라 압돈이 이스라엘의 사사가 된지 팔년이라
14 And he had forty  sons  and thirty  nephews  , that rode  on threescore and ten  ass colts : and he judged  Israel  eight  years .

15 비라돈 사람 힐렐의 아들 압돈이 죽으매 에브라임 땅 아말렉 사람의 산지 비라돈에 장사되었더라
15 And Abdon  the son  of Hillel  the Pirathonite  died , and was buried  in Pirathon  in the land  of Ephraim , in the mount  of the Amalekites .

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.