여호수아 19장 > 오늘의 성경

여호수아 19장

작성자 관리자 댓글 0건 조회 10회
작성일 21-12-06 20:35
여호수아 19장

1 둘째로 시므온 곧 시므온 자손의 지파를 위하여 그 가족대로 제비를 뽑았으니 그 기업은 유다 자손의 기업 중에서라
1 And the second  lot  came forth  to Simeon , even for the tribe  of the children  of Simeon  according to their families : and their inheritance  was within  the inheritance  of the children  of Judah .

2 그 얻은 기업은 브엘세바 곧 세바와 몰라다와
2 And they had in their inheritance  Beersheba , or Sheba , and Moladah ,

3 하살 수알과 발라와 에셈과
3 And Hazarshual , and Balah , and Azem ,

4 엘돌랏과 브둘과 호르마와
4 And Eltolad , and Bethul , and Hormah ,

5 시글락과 벧 말가봇과 하살수사와
5 And Ziklag , and Bethmarcaboth , and Hazarsusah ,

6 벧 르바옷과 사루헨이니 십 삼 성읍이요 또 그 촌락이며
6 And Bethlebaoth , and Sharuhen

7 또 아인과 림몬과 에델과 아산이니 네 성읍이요 또 그 촌락이며
7 Ain , Remmon , and Ether , and Ashan

8 또 남방 라마 곧 바알랏 브엘까지 이 성들을 둘러 있는 모든 촌락이니 이는 시므온 자손의 지파가 그 가족대로 얻은 기업이라
8 And all the villages  that were round about  these cities  to Baalathbeer , Ramath  of the south . This is the inheritance  of the tribe  of the children  of Simeon  according to their families .

9 시므온 자손의 이 기업은 유다 자손의 기업 중에서 취하였으니 이는 유다 자손의 분깃이 자기들에게 너무 많으므로 시므온 자손이 자기의 기업을 그들의 기업 중에서 얻음이었더라
9 Out of the portion  of the children  of Judah  was the inheritance  of the children  of Simeon : for the part  of the children  of Judah  was too much  for them: therefore the children  of Simeon  had their inheritance  within  the inheritance  of them.

10 세째로 스불론 자손을 위하여 그 가족대로 제비를 뽑았으니 그 기업의 경계는 사릿에 미치고
10 And the third  lot  came up  for the children  of Zebulun  according to their families : and the border  of their inheritance  was unto Sarid :

11 서편으로 올라가서 마랄라에 이르러 답베셋에 미치고 욕느암 앞 시내에 미치며
11 And their border  went up  toward the sea , and Maralah , and reached  to Dabbasheth , and reached  to the river  that is before  Jokneam

12 사릿에서부터 동편으로 돌아 해 뜨는 편을 향하고 기슬롯 다볼의 경계에 이르고 다브랏으로 나가서 야비아로 올라가고
12 And turned  from Sarid  eastward  toward the sunrising  unto the border  of Chislothtabor , and then goeth out  to Daberath , and goeth up  to Japhia ,

13 또 거기서부터 동편으로 가드 헤벨을 지나 엣 가신에 이르고 네아까지 연한 림몬으로 나아가서
13 And from thence passeth on along  on the east  to Gittahhepher , to Ittahkazin , and goeth out  to Remmonmethoar  to Neah

14 북으로 돌아 한나돈에 이르고 입다엘 골짜기에 이르러 끝이 되며
14 And the border  compasseth  it on the north side  to Hannathon : and the outgoings  thereof are in the valley  of Jiphthahel :

15 또 갓닷과 나할랄과 시므론과 이달라와 베들레헴이니 모두 십 이 성읍이요 또 그 촌락이라
15 And Kattath , and Nahallal , and Shimron , and Idalah , and Bethlehem : twelve  cities  with their villages .

16 스불론 자손이 그 가족대로 얻은 기업은 이 성읍들과 그 촌락이었더라
16 This is the inheritance  of the children  of Zebulun  according to their families , these cities  with their villages .

17 네째로 잇사갈 곧 잇사갈 자손을 위하여 그 가족대로 제비를 뽑았으니
17 And the fourth  lot  came out  to Issachar , for the children  of Issachar  according to their families .

18 그 지경 안은 이스르엘과 그술롯과 수넴과
18 And their border  was toward Jezreel , and Chesulloth , and Shunem ,

19 하바라임과 시온과 아나하랏과
19 And Hapharaim , and Shion , and Anaharath ,

20 랍빗과 기시온과 에베스와
20 And Rabbith , and Kishion , and Abez ,

21 레멧과 언간님과 엔핫다와 벧 바세스며
21 And Remeth , and Engannim , and Enhaddah , and Bethpazzez

22 그 경계는 다볼과 사하수마와 벧 세메스에 미치고 그 끝은 요단이니 모두 십 륙 성읍이요 또 그 촌락이라
22 And the coast  reacheth  to Tabor , and Shahazimah , and Bethshemesh

23 잇사갈 자손 지파가 그 가족대로 얻은 기업은 이 성읍들과 그 촌락이었더라
23 This is the inheritance  of the tribe  of the children  of Issachar  according to their families , the cities  and their villages .

24 다섯째로 아셀 자손의 지파를 위하여 그 가족대로 제비를 뽑았으니
24 And the fifth  lot  came out  for the tribe  of the children  of Asher  according to their families .

25 그 지경 안은 헬갓과 할리와 베덴과 악삽과
25 And their border  was Helkath , and Hali , and Beten , and Achshaph ,

26 알람멜렉과 아맛과 미살이며 그 경계의 서편은 갈멜에 미치며 시홀 림낫에 미치고
26 And Alammelech , and Amad , and Misheal

27 꺾여 해 돋는 편을 향하여 벧 다곤에 이르며 스불론에 달하고 북편으로 입다 엘 골짜기에 미쳐서 벧에멕과 느이엘에 이르고 가불 좌편으로 나가서
27 And turneth  toward the sunrising  to Bethdagon , and reacheth  to Zebulun , and to the valley  of Jiphthahel  toward the north side  of Bethemek , and Neiel , and goeth out  to Cabul  on the left hand ,

28 에브론과 르홉과 함몬과 가나를 지나 큰 시돈까지 이르고
28 And Hebron , and Rehob , and Hammon , and Kanah , even unto great  Zidon

29 돌아서 라마와 견고한 성읍 두로에 이르고 돌아서 호사에 이르고 악십 지방 곁 바다가 끝이 되며
29 And then the coast  turneth  to Ramah , and to the strong  city  Tyre

30 또 움마와 아벡과 르홉이니 모두 이십 이 성읍과 그 촌락이라
30 Ummah  also, and Aphek , and Rehob : twenty  and two  cities  with their villages .

31 아셀 자손의 지파가 그 가족대로 얻은 기업은 이 성읍들과 그 촌락이었더라
31 This is the inheritance  of the tribe  of the children  of Asher  according to their families , these cities  with their villages .

32 여섯째로 납달리 자손을 위하여 납달리 자손의 가족대로 제비를 뽑았으니
32 The sixth  lot  came out  to the children  of Naphtali , even for the children  of Naphtali  according to their families .

33 그 경계는 헬렙과 사아난님의 상수리나무에서부터 아다미 네겝과 얍느엘을 지나 락굼까지요 그 끝은 요단이며
33 And their coast  was from Heleph , from Allon  to Zaanannim , and Adami , Nekeb , and Jabneel , unto Lakum

34 서편으로 돌아 아스놋 다볼에 이르고 그곳에서부터 나가 훅곡에 이르러는 남은 스불론에 접하였고 서는 아셀에 접하였으며 해 돋는 편은 유다에 달한 요단이며
34 And then the coast  turneth  westward  to Aznothtabor , and goeth out  from thence to Hukkok , and reacheth  to Zebulun  on the south side , and reacheth  to Asher  on the west side , and to Judah  upon Jordan  toward the sunrising  .

35 그 견고한 성읍들은 싯딤과 세르와 함맛과 락갓과 긴네렛과
35 And the fenced  cities  are Ziddim , Zer , and Hammath , Rakkath , and Chinnereth ,

36 아다마와 라마와 하솔과
36 And Adamah , and Ramah , and Hazor ,

37 게데스와 에드레이와 엔 하솔과
37 And Kedesh , and Edrei , and Enhazor ,

38 이론과 믹다렐과 호렘과 벧 아낫과 벧 세메스니 모두 십 구 성읍 이요 또 그 촌락이라
38 And Iron , and Migdalel , Horem , and Bethanath , and Bethshemesh

39 납달리 자손의 지파가 그 가족대로 얻은 기업은 이 성읍들과 그 촌락이었더라
39 This is the inheritance  of the tribe  of the children  of Naphtali  according to their families , the cities  and their villages .

40 일곱째로 단 자손의 지파를 위하여 그 가족대로 제비를 뽑았으니
40 And the seventh  lot  came out  for the tribe  of the children  of Dan  according to their families .

41 그 기업의 지경은 소라와 에스다올과 이르세메스와
41 And the coast  of their inheritance  was Zorah , and Eshtaol , and Irshemesh ,

42 사알랍빈과 아얄론과 이들라와
42 And Shaalabbin , and Ajalon , and Jethlah ,

43 엘론과 딤나와 에그론과
43 And Elon , and Thimnathah , and Ekron ,

44 엘드게와 깁브돈과 바알랏과
44 And Eltekeh , and Gibbethon , and Baalath ,

45 여훗과 브네브락과 가드 림몬과
45 And Jehud , and Beneberak , and Gathrimmon ,

46 메얄곤과 락곤과 욥바 맞은편 경계까지라
46 And Mejarkon , and Rakkon , with the border  before  Japho .

47 그런데 단 자손의 지경이 더욱 확장되었으니 이는 단 자손이 올라가서 레센을 쳐서 취하여 칼날로 치고 그것을 얻어 거기 거하였음이라 그 조상 단의 이름을 따라서 레센을 단이라 하였더라
47 And the coast  of the children  of Dan  went out  too little for them: therefore the children  of Dan  went up  to fight  against Leshem , and took  it, and smote  it with the edge  of the sword , and possessed  it, and dwelt  therein, and called  Leshem , Dan , after the name  of Dan  their father .

48 단 자손의 지파가 그 가족대로 얻은 기업은 이 성읍들과 그 촌락이었더라
48 This is the inheritance  of the tribe  of the children  of Dan  according to their families , these cities  with their villages .

49 이스라엘 자손이 그 경계를 따라서 기업의 땅 나누기를 마치고 자기들 중에서 눈의 아들 여호수아에게 기업을 주었으되
49 When they had made an end  of dividing the land  for inheritance  by their coasts , the children  of Israel  gave  an inheritance  to Joshua  the son  of Nun  among  them:

50 곧 여호와의 명령대로 여호수아의 구한 성읍 에브라임 산지 딤낫 세라를 주매 여호수아가 그 성읍을 중건하고 거기 거하였었더라
50 According to the word  of the LORD  they gave  him the city  which he asked , even Timnathserah  in mount  Ephraim : and he built  the city , and dwelt  therein.

51 제사장 엘르아살과 눈의 아들 여호수아와 이스라엘 자손 지파의 족장들이 실로에서 회막 문 여호와 앞에서 제비 뽑아 나눈 기업이 이러하니라 이에 땅 나누는 일이 마쳤더라
51 These are the inheritances , which Eleazar  the priest , and Joshua  the son  of Nun , and the heads  of the fathers  of the tribes  of the children  of Israel , divided for an inheritance  by lot  in Shiloh  before  the LORD , at the door  of the tabernacle  of the congregation . So they made an end  of dividing  the country .

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.