신명기 30장 > 오늘의 성경

신명기 30장

작성자 관리자 댓글 0건 조회 5회
작성일 21-12-06 20:35
신명기 30장

1 내가 네게 진술한 모든 복과 저주가 네게 임하므로 네가 네 하나님 여호와께 쫓겨간 모든 나라 가운데서 이 일이 마음에서 기억이 나거든
1 And it shall come to pass, when all these things  are come  upon thee, the blessing  and the curse , which I have set  before  thee, and thou shalt call  them to mind  among all the nations , whither the LORD  thy God  hath driven  thee,

2 너와 네 자손이 네 하나님 여호와께로 돌아와 내가 오늘날 네게 명한 것을 온전히 따라서 마음을 다하고 성품을 다하여 여호와의 말씀을 순종하면
2 And shalt return  unto the LORD  thy God , and shalt obey  his voice  according to all that I command  thee this day , thou and thy children , with all thine heart , and with all thy soul

3 네 하나님 여호와께서 마음을 돌이키시고 너를 긍휼히 여기사 네 포로를 돌리시되 네 하나님 여호와께서 너를 흩으신 그 모든 백성 중에서 너를 모으시리니
3 That then the LORD  thy God  will turn  thy captivity , and have compassion  upon thee, and will return  and gather  thee from all the nations , whither the LORD  thy God  hath scattered  thee.

4 너의 쫓겨간 자들이 하늘 가에 있을찌라도 네 하나님 여호와께서 거기서 너를 모으실 것이며 거기서부터 너를 이끄실 것이라
4 If any of thine be driven out  unto the outmost  parts of heaven , from thence will the LORD  thy God  gather  thee, and from thence will he fetch  thee:

5 네 하나님 여호와께서 너를 네 열조가 얻은 땅으로 돌아오게 하사 너로 다시 그것을 얻게 하실 것이며 여호와께서 또 네게 선을 행하사 너로 네 열조보다 더 번성케 하실 것이며
5 And the LORD  thy God  will bring  thee into the land  which thy fathers  possessed , and thou shalt possess  it

6 네 하나님 여호와께서 네 마음과 네 자손의 마음에 할례를 베푸사 너로 마음을 다하며 성품을 다하여 네 하나님 여호와를 사랑하게 하사 너로 생명을 얻게 하실 것이며
6 And the LORD  thy God  will circumcise  thine heart , and the heart  of thy seed , to love  the LORD  thy God  with all thine heart , and with all thy soul , that thou mayest live .

7 네 하나님 여호와께서 네 대적과 너를 미워하고 핍박하던 자에게 이 모든 저주로 임하게 하시리니
7 And the LORD  thy God  will put  all these curses  upon thine enemies , and on them that hate  thee, which persecuted  thee.

8 너는 돌아와 다시 여호와의 말씀을 순종하고 내가 오늘날 네게 명한 그 모든 명령을 행할 것이라
8 And thou shalt return  and obey  the voice  of the LORD , and do  all his commandments  which I command  thee this day .

9 네가 네 하나님 여호와의 말씀을 순종하여 이 율법 책에 기록된 그 명령과 규례를 지키고 네 마음을 다하며 성품을 다하여 여호와 네 하나님께 돌아오면
9 And the LORD  thy God  will make thee plenteous  in every work  of thine hand , in the fruit  of thy body , and in the fruit  of thy cattle , and in the fruit  of thy land , for good : for the LORD  will again  rejoice  over thee for good , as he rejoiced  over thy fathers :

10 네 하나님 여호와께서 네 손으로 하는 모든 일과 네 몸의 소생과 네 육축의 새끼와 네 토지 소산을 많게 하시고 네게 복을 주시되 곧 여호와께서 네 열조를 기뻐하신 것과 같이 너를 다시 기뻐하사 네게 복을 주시리라
10 If thou shalt hearken  unto the voice  of the LORD  thy God , to keep  his commandments  and his statutes  which are written  in this book  of the law , and if thou turn  unto the LORD  thy God  with all thine heart , and with all thy soul .

11 내가 오늘날 네게 명한 이 명령은 네게 어려운 것도 아니요 먼것도 아니라
11 For this commandment  which I command  thee this day , it is not hidden  from thee, neither is it far off .

12 하늘에 있는 것이 아니니 네가 이르기를 누가 우리를 위하여 하늘에 올라가서 그 명령을 우리에게로 가지고 와서 우리에게 들려 행하게 할꼬 할것이 아니요
12 It is not in heaven , that thou shouldest say , Who shall go up  for us to heaven , and bring  it unto us, that we may hear  it, and do  it?

13 이것이 바다 밖에 있는 것이 아니니 네가 이르기를 누가 우리를 위하여 바다를 건너가서 그 명령을 우리에게로 가지고 와서 우리에게 들려 행하게 할꼬 할것도 아니라
13 Neither is it beyond  the sea , that thou shouldest say , Who shall go  over  the sea  for us, and bring  it unto us, that we may hear  it, and do  it?

14 오직 그 말씀이 네게 심히 가까와서 네 입에 있으며 네 마음에 있은즉 네가 이를 행할 수 있느니라
14 But the word  is very  nigh  unto thee, in thy mouth , and in thy heart , that thou mayest do  it.

15 보라 내가 오늘날 생명과 복과 사망과 화를 네 앞에 두었나니
15 See , I have set  before  thee this day  life  and good , and death  and evil

16 곧 내가 오늘날 너를 명하여 네 하나님 여호와를 사랑하고 그 모든 길로 행하며 그 명령과 규례와 법도를 지키라 하는 것이라 그리하면 네가 생존하며 번성할 것이요 또 네 하나님 여호와께서 네가 가서 얻을 땅에서 네게 복을 주실 것임이니라
16 In that I command  thee this day  to love  the LORD  thy God , to walk  in his ways , and to keep  his commandments  and his statutes  and his judgments , that thou mayest live  and multiply : and the LORD  thy God  shall bless  thee in the land  whither thou goest  to possess  it.

17 그러나 네가 만일 마음을 돌이켜 듣지 아니하고 유혹을 받아서 다른 신들에게 절하고 그를 섬기면
17 But if thine heart  turn away , so that thou wilt not hear , but shalt be drawn away , and worship  other  gods , and serve  them

18 내가 오늘날 너희에게 선언하노니 너희가 반드시 망할 것이라 너희가 요단을 건너가서 얻을 땅에서 너희의 날이 장구치 못할 것이니라
18 I denounce  unto you this day , that ye shall surely  perish , and that ye shall not prolong  your days  upon the land , whither thou passest over  Jordan  to go  to possess  it.

19 내가 오늘날 천지를 불러서 너희에게 증거를 삼노라 내가 생명과 사망과 복과 저주를 네 앞에 두었은즉 너와 네 자손이 살기 위하여 생명을 택하고
19 I call  heaven  and earth  to record  this day  against you, that I have set  before  you life  and death , blessing  and cursing : therefore choose  life , that both thou and thy seed  may live :

20 네 하나님 여호와를 사랑하고 그 말씀을 순종하며 또 그에게 부종하라 그는 네 생명이시요 네 장수시니 여호와께서 네 열조 아브라함과 이삭과 야곱에게 주리라고 맹세하신 땅에 네가 거하리라
20 That thou mayest love  the LORD  thy God , and that thou mayest obey  his voice , and that thou mayest cleave  unto him: for he is thy life , and the length  of thy days : that thou mayest dwell  in the land  which the LORD  sware  unto thy fathers , to Abraham , to Isaac , and to Jacob , to give  them.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.