민수기 27장 > 오늘의 성경

민수기 27장

작성자 관리자 댓글 0건 조회 9회
작성일 21-12-06 20:35
민수기 27장

1 요셉의 아들 므낫세 가족에 므낫세의 현손 마길의 증손 길르앗의 손자 헤벨의 아들 슬로브핫의 딸들이 나아왔으니 그 딸들의 이름은 말라와 노아와 호글라와 밀가와 디르사라
1 Then came  the daughters  of Zelophehad , the son  of Hepher , the son  of Gilead , the son  of Machir , the son  of Manasseh , of the families  of Manasseh  the son  of Joseph : and these are the names  of his daughters

2 그들이 회막 문에서 모세와 제사장 엘르아살과 족장들과 온 회중 앞에 서서 가로되
2 And they stood  before  Moses , and before  Eleazar  the priest , and before  the princes  and all the congregation , by the door  of the tabernacle  of the congregation , saying ,

3 우리 아버지가 광야에서 죽었으나 여호와를 거스려 모인 고라의 무리에 들지 아니하고 자기 죄에 죽었고 아들이 없나이다
3 Our father  died  in the wilderness , and he was not in  the company  of them that gathered themselves together  against the LORD  in the company  of Korah

4 어찌하여 아들이 없다고 우리 아버지의 이름이 그 가족 중에서 삭제되리이까 우리 아버지의 형제 중에서 우리에게 기업을 주소서 하매
4 Why should the name  of our father  be done away  from among  his family , because he hath no son ? Give  unto us therefore a possession  among  the brethren  of our father .

5 모세가 그 사연을 여호와께 품하니라
5 And Moses  brought  their cause  before  the LORD .

6 여호와께서 모세에게 일러 가라사대
6 And the LORD  spake  unto Moses , saying ,

7 슬로브핫 딸들의 말이 옳으니 너는 반드시 그들의 아비의 형제 중에서 그들에게 기업을 주어 얻게 하되 그 아비의 기업으로 그들에게 돌릴찌니라
7 The daughters  of Zelophehad  speak  right : thou shalt surely  give  them a possession  of an inheritance  among  their father's  brethren

8 너는 이스라엘 자손에게 고하여 이르기를 사람이 죽고 아들이 없거든 그 기업을 그 딸에게 돌릴 것이요
8 And thou shalt speak  unto the children  of Israel , saying , If a man  die , and have no son , then ye shall cause his inheritance  to pass  unto his daughter .

9 딸도 없거든 그 기업을 그 형제에게 줄 것이요
9 And if he have no daughter , then ye shall give  his inheritance  unto his brethren .

10 형제도 없거든 그 기업을 그 아비의 형제에게 줄 것이요
10 And if he have no brethren , then ye shall give  his inheritance  unto his father's  brethren .

11 그 아비의 형제도 없거든 그 기업을 가장 가까운 친족에게 주어 얻게 할찌니라 하고 나 여호와가 너 모세에게 명한대로 이스라엘 자손에게 판결의 율례가 되게 할찌니라
11 And if his father  have no brethren , then ye shall give  his inheritance  unto his kinsman  that is next  to him of his family , and he shall possess  it: and it shall be unto the children  of Israel  a statute  of judgment , as the LORD  commanded  Moses .

12 여호와께서 모세에게 이르시되 너는 이 아바림산에 올라가서 내가 이스라엘 자손에게 준 땅을 바라보라
12 And the LORD  said  unto Moses , Get thee up  into this mount  Abarim , and see  the land  which I have given  unto the children  of Israel .

13 본 후에는 네 형 아론의 돌아간것 같이 너도 조상에게로 돌아가리니
13 And when thou hast seen  it, thou also shalt be gathered  unto thy people , as Aaron  thy brother  was gathered .

14 이는 신 광야에서 회중이 분쟁할제 너희가 내 명을 거역하고 그물 가에서 나의 거룩함을 그들의 목전에 나타내지 아니하였음이니라 이 물은 신 광야 가데스의 므리바 물이니라
14 For ye rebelled  against my commandment  in the desert  of Zin , in the strife  of the congregation , to sanctify  me at the water  before their eyes : that is the water  of Meribah  in Kadesh  in the wilderness  of Zin .

15 모세가 여호와께 여짜와 가로되
15 And Moses  spake  unto the LORD , saying ,

16 여호와, 모든 육체의 생명의 하나님이시여 원컨대 한 사람을 이 회중 위에 세워서
16 Let the LORD , the God  of the spirits  of all flesh , set  a man  over the congregation ,

17 그로 그들 앞에 출입하며 그들을 인도하여 출입하게 하사 여호와의 회중으로 목자 없는 양과 같이 되지 않게 하옵소서
17 Which may go out  before  them, and which may go in  before  them, and which may lead them out , and which may bring them in

18 여호와께서 모세에게 이르시되 눈의 아들 여호수아는 신에 감동된 자니 너는 데려다가 그에게 안수하고
18 And the LORD  said  unto Moses , Take  thee Joshua  the son  of Nun , a man  in whom is the spirit , and lay  thine hand  upon him

19 그를 제사장 엘르아살과 온 회중 앞에 세우고 그들의 목전에서 그에게 위탁하여
19 And set  him before  Eleazar  the priest , and before  all the congregation

20 네 존귀를 그에게 돌려 이스라엘 자손의 온 회중으로 그에게 복종하게 하라
20 And thou shalt put  some of thine honour  upon him, that all the congregation  of the children  of Israel  may be obedient .

21 그는 제사장 엘르아살 앞에 설 것이요 엘르아살은 그를 위하여 우림의 판결법으로 여호와 앞에 물을 것이며 그와 온 이스라엘 자손 곧 온 회중은 엘르아살의 말을 좇아 나가며 들어올 것이니라
21 And he shall stand  before  Eleazar  the priest , who shall ask  counsel for him after the judgment  of Urim  before  the LORD : at his word  shall they go out , and at his word  they shall come in , both he, and all the children  of Israel  with him, even all the congregation .

22 모세가 여호와께서 자기에게 명하신 대로 하여 여호수아를 데려다가 제사장 엘르아살과 온 회중 앞에 세우고
22 And Moses  did  as the LORD  commanded  him: and he took  Joshua , and set  him before  Eleazar  the priest , and before  all the congregation :

23 그에게 안수하여 위탁하되 여호와께서 자기에게 명하신대로 하였더라
23 And he laid  his hands  upon him, and gave him a charge , as the LORD  commanded  by the hand  of Moses .

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.