민수기 19장 > 오늘의 성경

민수기 19장

작성자 관리자 댓글 0건 조회 2회
작성일 21-12-06 20:35
민수기 19장

1 여호와께서 모세와 아론에게 일러 가라사대
1 And the LORD  spake  unto Moses  and unto Aaron , saying ,

2 여호와의 명하는 법의 율례를 이제 이르노니 이스라엘 자손에게 일러서 온전하여 흠이 없고 아직 멍에 메지 아니한 붉은 암송아지를 네게로 끌어오게 하고
2 This is the ordinance  of the law  which the LORD  hath commanded , saying , Speak  unto the children  of Israel , that they bring  thee a red  heifer  without spot , wherein is no blemish , and upon which never  came  yoke :

3 너는 그것을 제사장 엘르아살에게 줄 것이요 그는 그것을 진 밖으로 끌어 내어서 자기 목전에서 잡게 할것이며
3 And ye shall give  her unto Eleazar  the priest , that he may bring her forth  without  the camp , and one shall slay  her before  his face:

4 제사장 엘르아살은 손가락에 그 피를 찍고 그 피를 회막 앞을 향하여 일곱번 뿌리고
4 And Eleazar  the priest  shall take  of her blood  with his finger , and sprinkle  of her blood  directly  before  the tabernacle  of the congregation  seven  times :

5 그 암소를 자기 목전에서 불사르게 하되 그 가죽과 고기와 피와 똥을 불사르게 하고
5 And one shall burn  the heifer  in his sight

6 동시에 제사장은 백향목과 우슬초와 홍색실을 취하여 암송아지를 사르는 불가운데 던질 것이며
6 And the priest  shall take  cedar  wood , and hyssop , and scarlet  , and cast  it into the midst  of the burning  of the heifer .

7 제사장은 그 옷을 빨고 물로 몸을 씻은 후에 진에 들어갈 것이라 그는 저녁까지 부정하리라
7 Then the priest  shall wash  his clothes , and he shall bathe  his flesh  in water , and afterward  he shall come  into the camp , and the priest  shall be unclean  until the even .

8 송아지를 불사른 자도 그 옷을 물로 빨고 물로 그 몸을 씻을 것이라 그도 저녁까지 부정하리라
8 And he that burneth  her shall wash  his clothes  in water , and bathe  his flesh  in water , and shall be unclean  until the even .

9 이에 정한 자가 암송아지의 재를 거두어 진 밖 정한 곳에 둘찌니 이것은 이스라엘 자손 회중을 위하여 간직하였다가 부정을 깨끗케 하는 물을 만드는데 쓸 것이니 곧 속죄제니라
9 And a man  that is clean  shall gather  up the ashes  of the heifer , and lay them up  without  the camp  in a clean  place , and it shall be kept  for the congregation  of the children  of Israel  for a water  of separation : it is a purification for sin .

10 암송아지의 재를 거둔 자도 그 옷을 빨 것이며 저녁까지 부정하리라 이는 이스라엘 자손과 그 중에 우거하는 외인에게 영원한 율례니라
10 And he that gathereth  the ashes  of the heifer  shall wash  his clothes , and be unclean  until the even : and it shall be unto the children  of Israel , and unto the stranger  that sojourneth  among  them, for a statute  for ever .

11 사람의 시체를 만진 자는 칠일을 부정하리니
11 He that toucheth  the dead  body  of any man  shall be unclean  seven  days .

12 그는 제 삼일과 제 칠일에 이 잿물로 스스로 정결케 할 것이라 그리하면 정하려니와 제 삼일과 제 칠일에 스스로 정결케 아니하면 그냥 부정하니
12 He shall purify  himself with it on the third  day , and on the seventh  day  he shall be clean : but if he purify  not himself the third  day , then the seventh  day  he shall not be clean .

13 누구든지 죽은 사람의 시체를 만지고 스스로 정결케 아니하는 자는 여호와의 성막을 더럽힘이라 그가 이스라엘에서 끊쳐질 것은 정결케 하는 물을 그에게 뿌리지 아니하므로 깨끗케 되지 못하고 그 부정함이 그저 있음이니라
13 Whosoever toucheth  the dead  body  of any man  that is dead , and purifieth  not himself, defileth  the tabernacle  of the LORD

14 장막에서 사람이 죽을 때의 법은 이러하니 무릇 그 장막에 들어 가는 자와 무릇 그 장막에 있는 자가 칠일 동안 부정할 것이며
14 This is the law , when a man  dieth  in a tent : all that come  into the tent , and all that is in the tent , shall be unclean  seven  days .

15 무릇 뚜껑을 열어 놓고 덮지 아니한 그릇도 부정하니라
15 And every open  vessel , which hath no covering  bound  upon it, is unclean .

16 누구든지 들에서 칼에 죽이운 자나 시체나 사람의 뼈나 무덤을 만졌으면 칠일 동안 부정하리니
16 And whosoever toucheth  one that is slain  with a sword  in the open  fields , or a dead body , or a bone  of a man , or a grave , shall be unclean  seven  days .

17 그 부정한 자를 위하여 죄를 깨끗하게 하려고 불사른 재를 취하여 흐르는 물과 함께 그릇에 담고
17 And for an unclean  person they shall take  of the ashes  of the burnt heifer  of purification for sin , and running  water  shall be put  thereto in a vessel :

18 정한 자가 우슬초를 취하여 그 물을 찍어서 장막과 그 모든 기구와 거기 있는 사람들에게 뿌리고 또 뼈나 죽임을 당한 자나 시체나 무덤을 만진 자에게 뿌리되
18 And a clean  person  shall take  hyssop , and dip  it in the water , and sprinkle  it upon the tent , and upon all the vessels , and upon the persons  that were there, and upon him that touched  a bone , or one slain , or one dead , or a grave :

19 그 정한 자가 제 삼일과 제 칠일에 그 부정한 자에게 뿌려서 제 칠일에 그를 정결케 할 것이며 그는 자기 옷을 빨고 물로 몸을 씻을 것이라 저녁이면 정하리라
19 And the clean  person shall sprinkle  upon the unclean  on the third  day , and on the seventh  day : and on the seventh  day  he shall purify  himself, and wash  his clothes , and bathe  himself in water , and shall be clean  at even .

20 사람이 부정하고도 스스로 정결케 아니하면 여호와의 성소를 더럽힘이니 그러므로 총회 중에서 끊쳐질 것이니라 그는 정결케 하는 물로 뿌리움을 받지 아니하였은즉 부정하니라
20 But the man  that shall be unclean , and shall not purify  himself, that soul  shall be cut off  from among  the congregation , because he hath defiled  the sanctuary  of the LORD : the water  of separation  hath not been sprinkled  upon him

21 이는 그들의 영영한 율례니라 정결케 하는 물을 뿌린 자는 그 옷을 빨 것이며 정결케 하는 물을 만지는 자는 저녁까지 부정할 것이며
21 And it shall be a perpetual  statute  unto them, that he that sprinkleth  the water  of separation  shall wash  his clothes

22 부정한 자가 만진 것은 무엇이든지 부정할 것이며 그것을 만지는 자도 저녁까지 부정하리라
22 And whatsoever the unclean  person toucheth  shall be unclean

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.