베드로후서 2장 > 오늘의 성경

베드로후서 2장

작성자 관리자 댓글 0건 조회 4회
작성일 21-12-06 20:37
베드로후서 2장

1 그러나 민간에 또한 거짓 선지자들이 일어났었나니 이와 같이 너희 중에도 거짓 선생들이 있으리라 저희는 멸망케 할 이단을 가만히 끌어들여 자기들을 사신 주를 부인하고 임박한 멸망을 스스로 취하는 자들이라
1 But  there were  false prophets  also  among  the people , even  as  there shall be  false teachers  among  you , who  privily shall bring in  damnable  heresies , even  denying  the Lord  that bought  them , and bring  upon themselves  swift  destruction .

2 여럿이 저희 호색하는 것을 좇으리니 이로 인하여 진리의 도가 훼방을 받을 것이요
2 And  many  shall follow  their  pernicious ways

3 저희가 탐심을 인하여 지은 말을 가지고 너희로 이를 삼으니 저희 심판은 옛적부터 지체하지 아니하며 저희 멸망은 자지 아니하느니라
3 And  through  covetousness  shall they with feigned  words  make merchandise  of you : whose  judgment  now of a long time  lingereth  not , and  their  damnation  slumbereth  not .

4 하나님이 범죄한 천사들을 용서치 아니하시고 지옥에 던져 어두운 구덩이에 두어 심판 때까지 지키게 하셨으며
4 For  if  God  spared  not  the angels  that sinned , but  cast them down to hell , and delivered  them into chains  of darkness , to be reserved  unto  judgment

5 옛 세상을 용서치 아니하시고 오직 의를 전파하는 노아와 그 일곱 식구를 보존하시고 경건치 아니한 자들의 세상에 홍수를 내리셨으며
5 And  spared  not  the old  world , but  saved  Noah  the eighth  person, a preacher  of righteousness , bringing in  the flood  upon the world  of the ungodly

6 소돔과 고모라 성을 멸망하기로 정하여 재가 되게 하사 후세에 경건치 아니할 자들에게 본을 삼으셨으며
6 And  turning  the cities  of Sodom  and  Gomorrha  into ashes  condemned  them with an overthrow , making  them an ensample  unto those that after should  live ungodly

7 무법한 자의 음란한 행실을 인하여 고통하는 의로운 롯을 건지셨으니
7 And  delivered  just  Lot , vexed  with  the filthy  conversation  of the wicked :

8 (이 의인이 저희 중에 거하여 날마다 저 불법한 행실을 보고 들음으로 그 의로운 심령을 상하니라)
8 (For  that righteous man  dwelling  among  them , in seeing  and  hearing , vexed  his righteous  soul  from day  to  day  with their unlawful  deeds

9 주께서 경건한 자는 시험에서 건지시고 불의한 자는 형벌 아래 두어 심판 날까지 지키시며
9 The Lord  knoweth  how to deliver  the godly  out of  temptations , and  to reserve  the unjust  unto  the day  of judgment  to be punished :

10 육체를 따라 더러운 정욕 가운데서 행하며 주관하는 이를 멸시하는 자들에게 특별히 형벌하실 줄을 아시느니라 이들은 담대하고 고집하여 떨지 않고 영광 있는 자를 훼방하거니와
10 But  chiefly  them that walk  after  the flesh  in  the lust  of uncleanness , and  despise  government . Presumptuous  are they, selfwilled , they are not  afraid  to speak evil  of dignities .

11 더 큰 힘과 능력을 가진 천사들이라도 주 앞에서 저희를 거스려 훼방하는 송사를 하지 아니하느니라
11 Whereas  angels , which are  greater in  power  and  might , bring  not  railing  accusation  against  them  before  the Lord .

12 그러나 이 사람들은 본래 잡혀 죽기 위하여 난 이성 없는 짐승 같아서 그 알지 못한 것을 훼방하고 저희 멸망 가운데서 멸망을 당하며
12 But  these , as  natural  brute  beasts , made  to  be taken  and  destroyed , speak evil  of  the things that  they understand not

13 불의의 값으로 불의를 당하며 낮에 연락을 기쁘게 여기는 자들이니 점과 흠이라 너희와 함께 연회할 때에 저희 간사한 가운데 연락하며
13 And shall receive  the reward  of unrighteousness , as they that count  it pleasure  to riot  in  the day time . Spots  they are and  blemishes , sporting themselves  with  their own  deceivings  while they feast  with you

14 음심이 가득한 눈을 가지고 범죄하기를 쉬지 아니하고 굳세지 못한 영혼들을 유혹하며 탐욕에 연단된 마음을 가진 자들이니 저주의 자식이라
14 Having  eyes  full  of adultery , and  that cannot cease from  sin

15 저희가 바른 길을 떠나 미혹하여 브올의 아들 발람의 길을 좇는도다 그는 불의의 삯을 사랑하다가
15 Which have forsaken  the right  way , and are gone astray , following  the way  of Balaam  the son of Bosor , who  loved  the wages  of unrighteousness

16 자기의 불법을 인하여 책망을 받되 말 못하는 나귀가 사람의 소리로 말하여 이 선지자의 미친 것을 금지하였느니라
16 But  was  rebuked  for his  iniquity : the dumb  ass  speaking  with  man's  voice  forbad  the madness  of the prophet .

17 이 사람들은 물 없는 샘이요 광풍에 밀려 가는 안개니 저희를 위하여 캄캄한 어두움이 예비되어 있나니
17 These  are  wells  without water , clouds  that are carried  with  a tempest

18 저희가 허탄한 자랑의 말을 토하여 미혹한데 행하는 사람들에게서 겨우 피한 자들을 음란으로써 육체의 정욕 중에서 유혹하여
18 For  when they speak  great swelling  words of vanity , they allure  through  the lusts  of the flesh , through much wantonness , those that were clean  escaped  from them who live  in  error .

19 저희에게 자유를 준다 하여도 자기는 멸망의 종들이니 누구든지 진 자는 이긴 자의 종이 됨이니라
19 While they promise  them  liberty , they themselves  are  the servants  of corruption : for  of whom  a man  is overcome ,  of the same  is he brought in bondage .

20 만일 저희가 우리 주 되신 구주 예수 그리스도를 앎으로 세상의 더러움을 피한 후에 다시 그 중에 얽매이고 지면 그 나중 형편이 처음보다 더 심하리니
20 For  if  after they have escaped  the pollutions  of the world  through  the knowledge  of the Lord  and  Saviour  Jesus  Christ , they are  again  entangled  therein , and  overcome  , the latter end  is worse  with them  than the beginning .

21 의의 도를 안 후에 받은 거룩한 명령을 저버리는 것보다 알지 못하는 것이 도리어 저희에게 나으니라
21 For  it had been  better  for them  not  to have known  the way  of righteousness , than , after they have known  it, to turn  from  the holy  commandment  delivered  unto them .

22 참 속담에 이르기를 개가 그 토하였던 것에 돌아가고 돼지가 씻었다가 더러운 구덩이에 도로 누웠다 하는 말이 저희에게 응하였도다
22 But  it is happened  unto them  according to  the true  proverb , The dog  is turned  to  his own  vomit  again

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.