골로새서 4장 > 오늘의 성경

골로새서 4장

작성자 관리자 댓글 0건 조회 33회
작성일 21-12-06 20:37
골로새서 4장

1 상전들아 의와 공평을 종들에게 베풀찌니 너희에게도 하늘에 상전이 계심을 알찌어다
1 Masters , give  unto your servants  that which is just  and  equal

2 기도를 항상 힘쓰고 기도에 감사함으로 깨어 있으라
2 Continue  in prayer , and watch  in  the same  with  thanksgiving

3 또한 우리를 위하여 기도하되 하나님이 전도할 문을 우리에게 열어 주사 그리스도의 비밀을 말하게 하시기를 구하라 내가 이것을 인하여 매임을 당하였노라
3 Withal  praying  also  for  us , that  God  would open  unto us  a door  of utterance , to speak  the mystery  of Christ , for  which  I am  also  in bonds :

4 그리하면 내가 마땅히 할 말로써 이 비밀을 나타내리라
4 That  I may make  it  manifest , as  I  ought  to speak .

5 외인을 향하여서는 지혜로 행하여 세월을 아끼라
5 Walk  in  wisdom  toward  them that are without , redeeming  the time .

6 너희 말을 항상 은혜 가운데서 소금으로 고루게 함같이 하라 그리하면 각 사람에게 마땅히 대답할 것을 알리라
6 Let your  speech  be alway  with  grace , seasoned  with salt , that ye may know  how  ye  ought  to answer  every  man .

7 두기고가 내 사정을 다 너희에게 알게 하리니 그는 사랑을 받는 형제요 신실한 일군이요 주 안에서 함께 된 종이라
7 All  my  state  shall  Tychicus  declare  unto you , who is a beloved  brother , and  a faithful  minister  and  fellowservant  in  the Lord :

8 내가 저를 특별히 너희에게 보낸 것은 너희로 우리 사정을 알게 하고 너희 마음을 위로하게 하려 함이라
8 Whom  I have sent  unto  you  for  the same  purpose , that  he might know  your  estate , and  comfort  your  hearts

9 신실하고 사랑을 받는 형제 오네시모를 함께 보내노니 그는 너희에게서 온 사람이라 저희가 여기 일을 다 너희에게 알게 하리라
9 With  Onesimus , a faithful  and  beloved  brother , who  is  one of  you . They shall make known  unto you  all things  which  are done here .

10 나와 함께 갇힌 아리스다고와 바나바의 생질 마가와 (이 마가에 대하여 너희가 명을 받았으매 그가 이르거든 영접하라)
10 Aristarchus  my  fellowprisoner  saluteth  you , and  Marcus , sister's son  to Barnabas , (touching  whom  ye received  commandments : if  he come  unto  you , receive  him

11 유스도라 하는 예수도 너희에게 문안하니 저희는 할례당이라 이들만 하나님 나라를 위하여 함께 역사하는 자들이니 이런 사람들이 나의 위로가 되었느니라
11 And  Jesus , which  is called  Justus , who  are  of  the circumcision . These  only  are my fellowworkers  unto  the kingdom  of God , which  have been  a comfort  unto me .

12 그리스도 예수의 종인 너희에게서 온 에바브라가 너희에게 문안하니 저가 항상 너희를 위하여 애써 기도하여 너희로 하나님의 모든 뜻 가운데서 완전하고 확신 있게 서기를 구하나니
12 Epaphras , who is one of  you , a servant  of Christ , saluteth  you , always  labouring fervently  for  you  in  prayers , that  ye may stand  perfect  and  complete  in  all  the will  of God .

13 그가 너희와 라오디게아에 있는 자들과 히에라볼리에 있는 자들을 위하여 많이 수고하는 것을 내가 증거하노라
13 For  I bear  him  record , that  he hath  a great  zeal  for  you , and  them that are in  Laodicea , and  them in  Hierapolis .

14 사랑을 받는 의원 누가와 또 데마가 너희에게 문안하느니라
14 Luke , the beloved  physician , and  Demas , greet  you .

15 라오디게아에 있는 형제들과 눔바와 그 여자의 집에 있는 교회에 문안하고
15 Salute  the brethren  which are in  Laodicea , and  Nymphas , and  the church  which is in  his  house .

16 이 편지를 너희에게서 읽은 후에 라오디게아인의 교회에서도 읽게 하고 또 라오디게아로서 오는 편지를 너희도 읽으라
16 And  when  this epistle  is read  among  you , cause  that  it be read  also  in  the church  of the Laodiceans

17 아킵보에게 이르기를 주 안에서 받은 직분을 삼가 이루라고 하라
17 And  say  to Archippus , Take heed  to the ministry  which  thou hast received  in  the Lord , that  thou fulfil  it .

18 나 바울은 친필로 문안하노니 나의 매인 것을 생각하라 은혜가 너희에게 있을찌어다
18 The salutation  by the hand  of me  Paul . Remember  my  bonds . Grace  be with  you . Amen . Written  from  Rome  to  Colossians  by  Tychicus  and  Onesimus .

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.