사도행전 12장 > 오늘의 성경

사도행전 12장

작성자 관리자 댓글 0건 조회 2회
작성일 21-12-06 20:37
사도행전 12장

1 그 때에 헤롯왕이 손을 들어 교회 중 몇 사람을 해하려하여
1 Now  about  that  time  Herod  the king  stretched forth  his hands  to vex  certain  of  the church .

2 요한의 형제 야고보를 칼로 죽이니
2 And  he killed  James  the brother  of John  with the sword .

3 유대인들이 이 일을 기뻐하는 것을 보고 베드로도 잡으려 할쌔 때는 무교절일이라
3 And  because he saw  it  pleased  the Jews , he proceeded further  to take  Peter  also . (Then  were  the days  of unleavened bread .)

4 잡으매 옥에 가두어 군사 넷씩인 네 패에게 맡겨 지키고 유월절 후에 백성 앞에 끌어 내고자 하더라
4 And  when he had apprehended  him, he put  him in  prison , and delivered  him to four  quaternions  of soldiers  to keep  him

5 이에 베드로는 옥에 갇혔고 교회는 그를 위하여 간절히 하나님께 빌더라
5 Peter  therefore  was kept  in  prison : but  prayer  was  made  without ceasing  of  the church  unto  God  for  him .

6 헤롯이 잡아 내려고 하는 그 전날 밤에 베드로가 두 군사 틈에서 두 쇠사슬에 매여 누워 자는데 파숫군들이 문 밖에서 옥을 지키더니
6 And  when  Herod  would  have brought  him  forth , the same  night  Peter  was  sleeping  between  two  soldiers , bound  with two  chains : and  the keepers  before  the door  kept  the prison .

7 홀연히 주의 사자가 곁에 서매 옥중에 광채가 조요하며 또 베드로의 옆구리를 쳐 깨워 가로되 급히 일어나라 하니 쇠사슬이 그 손에서 벗어지더라
7 And , behold , the angel  of the Lord  came upon  him, and  a light  shined  in  the prison : and  he smote  Peter  on the side , and raised  him  up , saying , Arise up  quickly  . And  his  chains  fell off  from  his hands .

8 천사가 가로되 띠를 띠고 신을 들메라 하거늘 베드로가 그대로 하니 천사가 또 가로되 겉옷을 입고 따라 오라 한대
8 And  the angel  said  unto  him , Gird thyself , and  bind on  thy  sandals . And  so  he did . And  he saith  unto him , Cast  thy garment  about  thee , and  follow  me .

9 베드로가 나와서 따라갈쌔 천사의 하는 것이 참인줄 알지 못하고 환상을 보는가 하니라
9 And  he went out , and followed  him

10 이에 첫째와 둘째 파수를 지나 성으로 통한 쇠문에 이르니 문이 절로 열리는지라 나와 한 거리를 지나매 천사가 곧 떠나더라
10 When  they were past  the first  and  the second  ward , they came  unto  the iron  gate  that leadeth  unto  the city

11 이에 베드로가 정신이 나서 가로되 내가 이제야 참으로 주께서 그의 천사를 보내어 나를 헤롯의 손과 유대 백성의 모든 기대에서 벗어나게 하신 줄 알겠노라 하여
11 And  when Peter  was come  to  himself , he said , Now  I know  of a surety , that  the Lord  hath sent  his  angel , and  hath delivered  me  out of  the hand  of Herod , and  from all  the expectation  of the people  of the Jews .

12 깨닫고 마가라 하는 요한의 어머니 마리아의 집에 가니 여러 사람이 모여 기도하더라
12 And  when he had considered  the thing, he came  to  the house  of Mary  the mother  of John , whose surname was  Mark

13 베드로가 대문을 두드린대 로데라 하는 계집 아이가 영접하러 나왔다가
13 And  as Peter  knocked at  the door  of the gate , a damsel  came  to hearken , named  Rhoda .

14 베드로의 음성인줄 알고 기뻐하여 문을 미처 열지 못하고 달려 들어가 말하되 베드로가 대문 밖에 섰더라 하니
14 And  when she knew  Peter's  voice , she opened  not  the gate  for  gladness , but  ran in , and told how  Peter  stood  before  the gate .

15 저희가 말하되 네가 미쳤다 하나 계집 아이는 힘써 말하되 참말이라 하니 저희가 말하되 그러면 그의 천사라 하더라
15 And  they said  unto  her , Thou art mad . But  she constantly affirmed  that it was  even so . Then  said they , It is  his  angel .

16 베드로가 문 두드리기를 그치지 아니하니 저희가 문을 열어 베드로를 보고 놀라는지라
16 But  Peter  continued  knocking : and  when they had opened  the door, and saw  him ,  they were astonished .

17 베드로가 저희에게 손짓하여 종용하게 하고 주께서 자기를 이끌어 옥에서 나오게 하던 일을 말하고 또 야고보와 형제들에게 이 말을 전하라 하고 떠나 다른 곳으로 가니라
17 But  he, beckoning  unto them  with the hand  to hold their peace , declared  unto them  how  the Lord  had brought  him  out of  the prison . And  he said , Go shew  these things  unto James , and  to the brethren . And  he departed , and went  into  another  place .

18 날이 새매 군사들은 베드로가 어떻게 되었는지 알지 못하여 적지 않게 소동하니
18 Now  as soon as it was  day , there was  no  small  stir  among  the soldiers , what  was become  of Peter .

19 헤롯이 그를 찾아도 보지 못하매 파숫군들을 심문하고 죽이라 명하니라 헤롯이 유대를 떠나 가이사랴로 내려가서 거하니라
19 And  when  Herod  had sought for  him , and  found him  not , he examined  the keepers , and commanded  that they should be put to death . And  he went down  from  Judaea  to  Caesarea , and there abode .

20 헤롯이 두로와 시돈 사람들을 대단히 노여워하나 저희 지방이 왕국에서 나는 양식을 쓰는 고로 일심으로 그에게 나아와 왕의 침소 맡은 신하 블라스도를 친하여 화목하기를 청한지라
20 And  Herod  was  highly displeased  with them of Tyre  and  Sidon : but  they came  with one accord  to  him , and , having made  Blastus  the king's  chamberlain  their friend , desired  peace

21 헤롯이 날을 택하여 왕복을 입고 위에 앉아 백성을 효유한대
21 And  upon a set  day  Herod , arrayed  in royal  apparel , sat  upon  his  throne , and  made an oration  unto  them .

22 백성들이 크게 부르되 이것은 신의 소리요 사람의 소리는 아니라 하거늘
22 And  the people  gave a shout , saying, It is the voice  of a god , and  not  of a man .

23 헤롯이 영광을 하나님께로 돌리지 아니하는 고로 주의 사자가 곧 치니 충이 먹어 죽으니라
23 And  immediately  the angel  of the Lord  smote  him , because  he gave  not  God  the glory : and  he was  eaten of worms , and gave up the ghost .

24 하나님의 말씀은 흥왕하여 더하더라
24 But  the word  of God  grew  and  multiplied .

25 바나바와 사울이 부조의 일을 마치고 마가라 하는 요한을 데리고 예루살렘에서 돌아오니라
25 And  Barnabas  and  Saul  returned  from  Jerusalem , when they had fulfilled  their ministry , and  took with them  John , whose surname was  Mark .


등록된 댓글이 없습니다.