레위기 10장 > 오늘의 성경

레위기 10장

작성자 관리자 댓글 0건 조회 0회
작성일 21-12-06 20:34
레위기 10장

1 아론의 아들 나답과 아비후가 각기 향로를 가져다가 여호와의 명하시지 않은 다른 불을 담아 여호와 앞에 분향하였더니
1 And Nadab  and Abihu , the sons  of Aaron , took  either  of them his censer , and put  fire  therein , and put  incense  thereon, and offered  strange  fire  before  the LORD , which he commanded  them not.

2 불이 여호와 앞에서 나와 그들을 삼키매 그들이 여호와 앞에서 죽은지라
2 And there went out  fire  from the LORD , and devoured  them, and they died  before  the LORD .

3 모세가 아론에게 이르되 이는 여호와의 말씀이라 이르시기를 나는 나를 가까이 하는 자 중에 내가 거룩하다 함을 얻겠고 온 백성 앞에 내가 영광을 얻으리라 하셨느니라 아론이 잠잠하니
3 Then Moses  said  unto Aaron , This is it that the LORD  spake , saying , I will be sanctified  in them that come nigh  me, and before  all the people  I will be glorified . And Aaron  held his peace .

4 모세가 아론의 아자비 웃시엘의 아들 미사엘과 엘사반을 불러 그들에게 이르되 나아와 너희 형제들을 성소 앞에서 진 밖으로 메어 가라 하매
4 And Moses  called  Mishael  and Elzaphan , the sons  of Uzziel  the uncle  of Aaron , and said  unto them, Come near , carry  your brethren  from before  the sanctuary  out  of the camp .

5 그들이 나아와 모세의 명대로 그들을 옷 입은채 진 밖으로 메어내니
5 So they went near , and carried  them in their coats  out  of the camp

6 모세가 아론과 그 아들 엘르아살과 이다말에게 이르되 너희는 머리를 풀거나 옷을 찢지 말아서 너희 죽음을 면하고 여호와의 진노가 온 회중에게 미침을 면케 하라 오직 너희 형제 이스라엘 온 족속이 여호와의 치신 불로 인하여 슬퍼할 것이니라
6 And Moses  said  unto Aaron , and unto Eleazar  and unto Ithamar , his sons , Uncover  not your heads , neither rend  your clothes

7 여호와의 관유가 너희에게 있은즉 너희는 회막문에 나가지 말아서 죽음을 면할찌니라 그들이 모세의 명대로 하니라
7 And ye shall not go out  from the door  of the tabernacle  of the congregation , lest ye die : for the anointing  oil  of the LORD  is upon you. And they did  according to the word  of Moses .

8 여호와께서 아론에게 일러 가라사대
8 And the LORD  spake  unto Aaron , saying ,

9 너나 네 자손들이 회막에 들어갈 때에는 포도주나 독주를 마시지 말아서 너희 사망을 면하라 이는 너희 대대로 영영한 규례라
9 Do not drink  wine  nor strong drink , thou, nor thy sons  with thee, when ye go  into the tabernacle  of the congregation , lest ye die : it shall be a statute  for ever  throughout your generations :

10 그리하여야 너희가 거룩하고 속된 것을 분별하며 부정하고 정한 것을 분별하고
10 And that ye may put difference  between holy  and unholy , and between unclean  and clean

11 또 여호와가 모세로 명한 모든 규례를 이스라엘 자손에게 가르치리라
11 And that ye may teach  the children  of Israel  all the statutes  which the LORD  hath spoken  unto them by the hand  of Moses .

12 모세가 아론과 그 남은 아들 엘르아살에게와 이다말에게 이르되 여호와께 드린 화제중 소제의 남은 것은 지극히 거룩하니 너희는 그것을 취하여 누룩을 넣지 말고 단 곁에서 먹되
12 And Moses  spake  unto Aaron , and unto Eleazar  and unto Ithamar , his sons  that were left , Take  the meat offering  that remaineth  of the offerings  of the LORD  made by fire , and eat  it without leaven  beside  the altar : for it is most  holy :

13 이는 여호와의 화제중 네 응식과 네 아들의 응식인즉 너희는 그것을 거룩한 곳에서 먹으라 내가 명령을 받았느니라
13 And ye shall eat  it in the holy  place , because it is thy due , and thy sons ' due , of the sacrifices  of the LORD  made by fire : for so I am commanded .

14 흔든 가슴과 든 뒷다리는 너와 네 자녀가 너와 함께 정결한 곳에서 먹을찌니 이는 이스라엘 자손의 화목제 희생 중에서 네 응식 과 네 자손의 응식으로 주신 것임이니라
14 And the wave  breast  and heave  shoulder  shall ye eat  in a clean  place

15 그 든 뒷다리와 흔든 가슴을 화제의 기름과 함께 가져다가 여호와 앞에 흔들어 요제를 삼을찌니 이는 여호와의 명령대로 너와 네 자손의 영원한 응식이니라
15 The heave  shoulder  and the wave  breast  shall they bring  with the offerings made by fire  of the fat , to wave  it for a wave offering  before  the LORD

16 모세가 속죄제 드린 염소를 찾은즉 이미 불살랐는지라 그가 아론의 남은 아들 엘르아살과 이다말에게 노하여 가로되
16 And Moses  diligently  sought  the goat  of the sin offering , and, behold, it was burnt : and he was angry  with Eleazar  and Ithamar , the sons  of Aaron  which were left  alive, saying ,

17 이 속죄제 희생은 지극히 거룩하거늘 너희가 어찌하여 거룩한 곳에서 먹지 아니하였느뇨 이는 너희로 회중의 죄를 담당하여 그들을 위하여 여호와 앞에 속하게 하려고 너희에게 주신 것이니라
17 Wherefore have ye not eaten  the sin offering  in the holy  place , seeing it is most  holy , and God hath given  it you to bear  the iniquity  of the congregation , to make atonement  for them before  the LORD ?

18 그 피를 성소에 들여오지 아니하였으니 그 제육은 너희가 나의 명한 대로 거룩한 곳에서 먹었어야 할 것이니라
18 Behold , the blood  of it was not brought  in within  the holy  place: ye should indeed  have eaten  it in the holy  place, as I commanded .

19 아론이 모세에게 이르되 오늘 그들이 그 속죄제와 번제를 여호와께 드렸어도 이런 일이 내게 임하였거늘 오늘 내가 속죄 제육을 먹었더면 여호와께서 어찌 선히 여기셨으리요
19 And Aaron  said  unto Moses , Behold, this day  have they offered  their sin offering  and their burnt offering  before  the LORD

20 모세가 그 말을 듣고 좋게 여겼더라
20 And when Moses  heard  that, he was content  .

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.